|
|
同旻上人傷壽安傅少府 / 作者:陳子昂 |
生涯良浩浩,天命固諄諄。
聞道神仙尉,懷德遂為鄰。
疇昔逢堯日,衣冠仕漢辰。
交游紛若鳳,詞翰宛如麟。
太息勞黃綬,長(zhǎng)思謁紫宸。
金蘭徒有契,玉樹(shù)已埋塵。
把臂雖無(wú)托,平生固亦親。
援琴一流涕,舊館幾沾巾。
杳杳泉中夜,悠悠世上春。
幽明長(zhǎng)隔此,歌哭為何人。
|
|
同旻上人傷壽安傅少府解釋?zhuān)?/h2>
同旻上人傷壽安傅少府
生涯良浩浩,天命固諄諄。
聞道神仙尉,懷德遂為鄰。
疇昔逢堯日,衣冠仕漢辰。
交游紛若鳳,詞翰宛如麟。
太息勞黃綬,長(zhǎng)思謁紫宸。
金蘭徒有契,玉樹(shù)已埋塵。
把臂雖無(wú)托,平生固亦親。
援琴一流涕,舊館幾沾巾。
杳杳泉中夜,悠悠世上春。
幽明長(zhǎng)隔此,歌哭為何人。
中文譯文:
與同旻上人共懷憂傷壽安傅少府
在生涯中經(jīng)歷了很多,天命固定而明確。
聽(tīng)說(shuō)神仙安壽傅尉,于是懷著善心成為鄰人。
曾經(jīng)是受到堯的恩寵的人,身著衣冠前去仕途的時(shí)光。
交游眾多如鳳凰一般,才華洋溢像麒麟一樣。
太息著勞煩惱的黃綬,長(zhǎng)久思念拜謁紫宸。
曾是金蘭之交,如今已埋頭在塵世中。
雖然無(wú)法互相為托,平生卻也格外親近。
拿起琴曲喚起了傷感,舊館中已濕透了巾帕。
泉水深處黑暗靜夜,世間遠(yuǎn)去的春天悠悠。
幽暗和明亮隔離開(kāi)來(lái),現(xiàn)在為誰(shuí)而歌唱哭泣呢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是陳子昂為了表達(dá)對(duì)好友壽安傅少府離世而寫(xiě)的挽歌。詩(shī)中通過(guò)描繪兩人的交情以及壽安傅的才華和自己對(duì)其的思念,展示了深切的傷感和追憶之情。
詩(shī)的開(kāi)頭,表達(dá)了生涯的豐富和天命的確定,暗示了生命旅程的宏大和注定。接著,作者談及聽(tīng)聞好友壽安傅成為神仙之上人,由此建立起朋友間的親密關(guān)系。
然后,陳子昂回憶起過(guò)去與壽安傅共同度過(guò)的美好時(shí)光,形容他們的交游多如鳳凰,才華洋溢如麒麟。這表達(dá)了兩人之間的深厚友誼和對(duì)才華的贊美。
接下來(lái),詩(shī)中出現(xiàn)黃綬一詞,可能暗指壽安傅已過(guò)世。作者描述自己長(zhǎng)久以來(lái)對(duì)謁見(jiàn)皇帝的向往,并將金蘭之交與玉樹(shù)埋塵作對(duì)比,凸顯了友情曾經(jīng)輝煌,如今已經(jīng)消逝。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者的傷感和思念之情。作者拿起琴流淚,回憶起舊館中的往事,同時(shí)通過(guò)對(duì)夜晚和世間春天的描述,強(qiáng)化了對(duì)壽安傅離世后的惋惜和痛苦。
整首詩(shī)以細(xì)膩的詞句和情感抒發(fā),描繪了作者對(duì)親友離世的悲痛和思念之情,通過(guò)對(duì)友情和歲月的回憶,讓人感受到生死別離的無(wú)常和對(duì)逝去之人的懷念之情。
|
|