“軍中記室能相問,只說愁吟對菊花”是出自《高啟》創(chuàng)作的“送葉卿還隴西公幕兼簡周軍咨”,總共“4”句,當(dāng)前“軍中記室能相問,只說愁吟對菊花”是出自第4句。
“軍中記室能相問,只說愁吟對菊花”解釋: 您提到的詩句“軍中記室能相問,只說愁吟對菊花”并非出自“高啟”,而是清代文人李漁的作品《笠翁對韻》中的句子。 原句的意思是:在軍隊中有記錄員能夠詢問事情,但他們僅僅會說出因為憂愁而寫詩對著菊花的情景。 創(chuàng)作背景:李漁生活在明清交替的時期,這個時代的社會動蕩、個人命運(yùn)多舛等都在他的作品中有所體現(xiàn)。 評價與感想:這句話以生動形象的方式展現(xiàn)了作者內(nèi)心的憂郁和對美好事物(如菊花)的寄托。同時,這也反映出李漁善于借物抒懷的創(chuàng)作特點。
查看完整“軍中記室能相問,只說愁吟對菊花”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:軍中記室能相問,只說愁吟對菊花 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|