|
|
夏日游暉上人房 / 作者:陳子昂 |
山水開精舍,琴歌列梵筵。
人疑白樓賞,地似竹林禪。
對(duì)戶池光亂,交軒巖翠連。
色空今已寂,乘月弄澄泉。
|
|
夏日游暉上人房解釋:
夏日游暉上人房
山水開精舍,琴歌列梵筵。
人疑白樓賞,地似竹林禪。
對(duì)戶池光亂,交軒巖翠連。
色空今已寂,乘月弄澄泉。
中文譯文:
山水環(huán)繞著精舍,琴聲歌曲飄揚(yáng)在梵音盛宴。
人們以為這里就是白樓,欣賞山水勝景,仿佛置身竹禪之地。
望向戶外,池水的光影交替交錯(cuò),窗外的山石和翠竹連綿相接。
色彩和空間都已埋入靜謐之中,我在月光下玩弄著清澈的泉水。
詩意解析:
這首詩描繪了一個(gè)夏日的山水景色,同時(shí)也帶有禪意。詩中描繪了一個(gè)崇高的精舍,其中琴聲回蕩,梵音盛宴。人們誤以為這是白樓,這里仿佛是一個(gè)禪修的地方,有著寧靜悠遠(yuǎn)的氛圍。詩人觀賞著窗外池水的光影變化,眺望著窗外連綿的山石和翠竹。整個(gè)環(huán)境都被靜謐所包圍,詩人在這安靜的氣氛中沉浸,心境舒暢。
賞析:
這首詩通過對(duì)山水景色的描繪,營(yíng)造出了一種安詳?shù)姆諊?。每個(gè)詞語的運(yùn)用都非常精準(zhǔn),給讀者帶來了美好的感受。詩人的心境也表達(dá)了對(duì)自然和寧靜的向往,體現(xiàn)了唐代文人對(duì)禪修和山水文化的重視。整首詩情境交融,字里行間流露出的美感深深地吸引著讀者,引發(fā)共鳴。+
|
|