|
|
雜曲歌辭 / 作者:劉禹錫 |
五彩繡團(tuán)團(tuán),登君玳瑁筵。
最宜紅燭下,偏稱落花前。
上客如先起,應(yīng)須贈(zèng)一船。
春早見(jiàn)花枝,朝朝恨發(fā)遲。
及看花落后,卻憶未開(kāi)時(shí)。
幸有拋球樂(lè),一杯君莫辭。
|
|
雜曲歌辭解釋:
詩(shī)詞《雜曲歌辭·拋球樂(lè)》描繪了一個(gè)人在君玳瑁筵上觀賞五彩繡球游戲,并表達(dá)出作者對(duì)于時(shí)光的流逝和美好瞬間的珍惜之情。
中文譯文:
五彩的絲線交纏成球形,
登上君玳瑁瑪瑙的宴席。
最好在紅燭的照耀下,
拋向落花飛舞的前方。
貴賓們?cè)缭珉x席,
必須將一船佳肴贈(zèng)送。
春天早晨見(jiàn)到盛開(kāi)的花朵,
每天都留有開(kāi)啟的遺憾。
當(dāng)花朵凋謝落地之后,
卻回想起它們未曾綻放的時(shí)刻。
幸好有拋球樂(lè),
給你一杯美酒請(qǐng)不要推辭。
這首詩(shī)以拋球樂(lè)為背景,通過(guò)描繪拋球樂(lè)的情景,展示了對(duì)時(shí)光流逝的感嘆和對(duì)美好瞬間的珍惜之情。
首先,詩(shī)中通過(guò)描繪五彩繡球的盛況和君玳瑁筵的氛圍,表達(dá)了宴會(huì)的喜慶和繁華。作者通過(guò)簇?fù)碓诰魃磉叺馁F賓離席之際要送贈(zèng)禮物的情節(jié),凸顯了時(shí)光荏苒的無(wú)情和人事離別帶來(lái)的遺憾。
然后,詩(shī)人以春花的開(kāi)放和凋謝為喻,暗示人生的短暫和美好的瞬間易逝。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于那些未能及時(shí)把握的時(shí)刻的后悔和遺憾,引發(fā)了讀者對(duì)于時(shí)光流逝和生命短暫性的共鳴。
最后,以拋球樂(lè)為象征,作者寄托了珍惜現(xiàn)有時(shí)光與美好瞬間的希望。拋球樂(lè)象征了人生中的快樂(lè)和美好時(shí)光。通過(guò)一杯酒的贈(zèng)予,詩(shī)人向讀者傳達(dá)了對(duì)于珍惜當(dāng)下、享受當(dāng)下的寄托。
整首詩(shī)通過(guò)拋球樂(lè)的描寫(xiě),折射出時(shí)光流逝和美好瞬間的珍貴和可貴。通過(guò)豐富的意象和深思熟慮的詞句,詩(shī)人成功地表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝的感嘆和對(duì)生命短暫的思考,使讀者在感嘆時(shí)光匆匆的同時(shí),也更加珍惜眼前的美好。
|
|