|
|
南樓令 / 作者:朱彝尊 |
疏雨過(guò)輕塵,圓莎結(jié)翠茵。
惹紅襟乳燕來(lái)頻。
乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。
歸夢(mèng)苦難真,別離情更親。
恨天涯芳信無(wú)因。
欲語(yǔ)去年今日事,能幾個(gè),去年人。
|
|
南樓令解釋: 詩(shī)詞:《南樓令·疏雨過(guò)輕塵》
疏雨過(guò)輕塵,圓莎結(jié)翠茵。
惹紅襟乳燕來(lái)頻。
乍暖乍寒花事了,
留不住,塞垣春。
歸夢(mèng)苦難真,別離情更親。
恨天涯芳信無(wú)因。
欲語(yǔ)去年今日事,
能幾個(gè),去年人。
【中文譯文】
輕柔的雨灑過(guò)輕塵,翠茵上盛開(kāi)著嬌嫩的草花。
引來(lái)紅領(lǐng)巢燕頻繁飛舞。
轉(zhuǎn)眼間,從溫暖到寒冷,花事已經(jīng)結(jié)束,
徒留春天被塞滿的城垣。
歸去的夢(mèng)境苦難真實(shí),離別的情感更加親切。
怨恨天涯隔絕了芳信的渠道。
想要述說(shuō)去年今日的事情,
又有幾人能夠真正明了,那些曾經(jīng)的人。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)是清代朱彝尊所作,以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和細(xì)膩的意境表達(dá)了離別之情和光陰易逝的感慨。
首句描繪了疏雨灑過(guò)輕塵,圓莎上結(jié)滿了翠綠的茵草,給人以清新、柔和的感覺(jué)。接著,詩(shī)人以“紅襟乳燕”來(lái)比喻離別時(shí)親人的眷戀之情,形象生動(dòng)地展示了離別時(shí)的溫馨和憂傷。
接下來(lái)的兩句“乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春”表達(dá)了時(shí)光易逝的主題。暖意漸濃的春天轉(zhuǎn)瞬即逝,花開(kāi)花落,不可挽留,寓意人生短暫,充滿了無(wú)常和變化。
下半首以“歸夢(mèng)苦難真,別離情更親”開(kāi)篇,表達(dá)了離別的痛苦和離愁的真切感受。天涯隔絕了消息的傳遞,增加了離別帶來(lái)的心靈距離。
最后兩句“欲語(yǔ)去年今日事,能幾個(gè),去年人”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)往事的回憶與思念之情。時(shí)間流逝,過(guò)去的人事已經(jīng)難以言說(shuō),曾經(jīng)的人也漸行漸遠(yuǎn)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、明快的語(yǔ)言描繪了離別的凄美和時(shí)光的無(wú)情,通過(guò)描寫自然景物和人情,表達(dá)了人生短暫,離別的痛苦和思念的深切感受。詩(shī)中蘊(yùn)含著對(duì)逝去時(shí)光的追憶和對(duì)離別的思索,引發(fā)讀者對(duì)生命和時(shí)間的思考。 |
|