|
|
鵲橋仙 十一月八日 / 作者:朱彝尊 |
一箱書卷,一盤茶磨,移住早梅花下。
全家剛上五湖舟,恰添了個(gè)人如畫。
月弦新直,霜花乍緊,蘭槳中流徐打,寒威不到小蓬窗,漸坐近越羅裙衩。
|
|
鵲橋仙 十一月八日解釋: 《鵲橋仙十一月八日》是清代朱彝尊的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
一箱書卷,一盤茶磨,
移住早梅花下。
全家剛上五湖舟,
恰添了個(gè)人如畫。
月弦新直,霜花乍緊,
蘭槳中流徐打,
寒威不到小蓬窗,
漸坐近越羅裙衩。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描寫家庭團(tuán)圓的美好時(shí)刻為主題,通過描述一家人的情景,表達(dá)了作者對(duì)家庭和幸福生活的祝愿。詩(shī)中展現(xiàn)了秋末冬初的寒冷景象,但在這寒冷中卻有一家人圍坐在一起,欣賞著月亮的美麗,品味著溫暖的茶香。在這個(gè)時(shí)刻,家人之間的情感更加濃厚,仿佛是一幅畫卷,美麗而又恬靜。
賞析:
《鵲橋仙十一月八日》通過細(xì)膩的描寫和貼切的意象,展現(xiàn)了家庭和睦、幸福的場(chǎng)景。詩(shī)中的一箱書卷和一盤茶磨,反映了家庭成員的文化修養(yǎng)和家庭生活的安寧。移居到早梅花下,既是對(duì)自然美景的享受,也象征著家人之間的團(tuán)聚和融洽。全家剛上五湖舟,意味著他們剛剛完成了一次旅行,彼此之間的情感更加緊密。月弦新直、霜花乍緊,表現(xiàn)了寒冷季節(jié)的特點(diǎn),但在詩(shī)中并未給人帶來(lái)寒冷的感覺,因?yàn)榧胰藗儑谝黄?,共同欣賞著美麗的月亮。蘭槳中流徐打,描述了坐在船上緩緩劃槳的場(chǎng)景,給人一種寧?kù)o而悠然的感覺。寒威無(wú)法到達(dá)小蓬窗,意味著家庭的溫暖和團(tuán)結(jié)能夠抵擋外界的寒冷和困難。漸坐近越羅裙衩,描述了家人們?cè)谝黄鸬挠H密場(chǎng)景,彼此之間的距離漸漸拉近。整首詩(shī)以平實(shí)、自然的語(yǔ)言展現(xiàn)了家庭和睦、幸福的景象,給人以溫暖、舒心的感受,使人感嘆家庭的重要性和幸福生活的可貴。 |
|