|
|
|
投金瀨畔敢安居?覆楚亡吳數(shù)上書。
手把蜀鏤思往事,九原歸去愧包胥。
|
|
伍員解釋: 詩詞《伍員》的中文譯文是:
投金瀨畔敢安居?
覆楚亡吳數(shù)上書。
手把蜀鏤思往事,
九原歸去愧包胥。
這首詩詞出自清代詩人吳偉業(yè)之手。詩人以直接的語言表達(dá)了他對(duì)國家興衰和歷史感慨的情感。
詩意:詩人描述了自己已經(jīng)投靠在金瀨(指金陵,即南京)畔的情景,表達(dá)了他對(duì)于自己能居住在這樣的地方并敢于平安安居的驚訝之情。詩中提及了楚國被覆滅、吳國數(shù)次舉行上書的歷史事件,顯示了詩人對(duì)中國歷史的了解和憂慮。詩人回憶著手握蜀鏤(指蜀地金屬工藝品)時(shí)的思緒,在這個(gè)時(shí)刻,他為自己曾經(jīng)經(jīng)歷過的事情感到自愧不如。
賞析:《伍員》以簡潔直白的語言展示了詩人對(duì)歷史的思考和對(duì)國家命運(yùn)的憂慮。詩人的表達(dá)方式非常樸素,但卻能夠引起讀者對(duì)于歷史興衰、人生得失等問題的共鳴。詩人通過描述自己留在金瀨安居的情景,以及對(duì)歷史上重大事件的回憶,傳遞出對(duì)過往的自責(zé)和對(duì)未來的擔(dān)憂。整首詩詞以簡短的篇幅表達(dá)了詩人內(nèi)心的復(fù)雜情感,讓讀者思考?xì)v史的意義和對(duì)國家、人生的珍惜。 |
|