|
|
過(guò)淮陰有感 / 作者:吳偉業(yè) |
登高悵望八公山,琪樹(shù)丹崖未可攀。
莫想陰符遇黃石,好將鴻寶駐朱顏。
浮生所欠只一死,塵世無(wú)由拾九還。
我本淮王舊雞犬,不隨仙去落人間。
|
|
過(guò)淮陰有感解釋?zhuān)?/h2> 過(guò)淮陰有感
登高悵望八公山,
琪樹(shù)丹崖未可攀。
莫想陰符遇黃石,
好將鴻寶駐朱顏。
浮生所欠只一死,
塵世無(wú)由拾九還。
我本淮王舊雞犬,
不隨仙去落人間。
中文譯文:
經(jīng)過(guò)淮陰有所感慨,
登高望著八公山,
琪樹(shù)和丹崖都無(wú)法攀上。
不要妄想能夠得到陰符和黃石的神奇法寶,
最好能夠保住年輕貌美。
人生欠缺的只有一次死亡,
凡塵世間沒(méi)有機(jī)會(huì)多次重來(lái)。
我身為曾經(jīng)的淮王,如今只是雞犬,
不隨仙人離去,落在人間。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是清代文人吳偉業(yè)的作品。詩(shī)中表達(dá)了登高望著八公山的愁思和感慨。八公山是淮陰地域的一座名山,而文中的琪樹(shù)和丹崖都象征著寶貴的財(cái)富和美麗的容顏,作者表示自己無(wú)法獲得這些珍寶和美好。
詩(shī)的后半部分暗示了人生的短暫和不可復(fù)返。作者談到浮生所欠的只有一次死亡,表達(dá)了對(duì)生命的一次性的認(rèn)識(shí)。他表示人們?cè)趬m世這個(gè)世界無(wú)法重來(lái),無(wú)法拾九,也就是無(wú)法重回童年,重溫往昔。最后兩句,則是作者對(duì)自己身份的自嘲和無(wú)奈,自稱(chēng)是淮王,但如今只是普通人,他不愿離開(kāi)凡塵,選擇在人間生活。
整首詩(shī)雖然篇幅不長(zhǎng),卻通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪和對(duì)人生的思考,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生短暫的感慨,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)凡人境遇的思考和對(duì)人間生活的珍視。 |
|