世業(yè)嵩山隱,云深無四鄰出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“世業(yè)嵩山隱,云深無四鄰”是出自《劉禹錫》創(chuàng)作的“送盧處士歸嵩山別業(yè)”,總共“4”句,當前“世業(yè)嵩山隱,云深無四鄰”是出自第1句。
“世業(yè)嵩山隱,云深無四鄰”解釋: 原詩句為《世業(yè)嵩山隱,云深無四鄰》,這是唐朝文學家劉禹錫為送友人盧處士歸嵩山別業(yè)所創(chuàng)作的一首七言絕句。 翻譯: 世代居住在嵩山下,云霧繚繞,四周無人居住。 背景感想:此詩反映了古代文人士大夫崇尚自然、避世修行的生活態(tài)度。同時,通過描繪隱居環(huán)境的幽深與寧靜,表達了詩人對友人歸隱生活的贊賞和祝愿。 評價:這是一首語言精煉,意境深遠的送別詩。劉禹錫以嵩山隱逸生活為題材,通過對云深無鄰的描述,寓言了盧處士歸隱生活的一種超脫塵世、與自然和諧共存的精神境界。
查看完整“世業(yè)嵩山隱,云深無四鄰”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當前就是第一句,沒有上一句了
下一句:世業(yè)嵩山隱,云深無四鄰 的下一句
|
|