|
|
送從弟郎中赴浙西 / 作者:劉禹錫 |
銜命出尚書,新恩換使車。
漢庭無右者,梁苑重歸歟。
又食建業(yè)水,曾依京口居。
共經(jīng)何限事,賓主兩如初。
|
|
送從弟郎中赴浙西解釋:
《送從弟郎中赴浙西》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銜命出尚書,
新恩換使車。
漢庭無右者,
梁苑重歸歟。
又食建業(yè)水,
曾依京口居。
共經(jīng)何限事,
賓主兩如初。
詩意:
這首詩詞是劉禹錫送別從弟赴浙西任職的作品。詩中表達(dá)了對(duì)從弟的祝福和思念之情。從弟之前在朝廷中擔(dān)任尚書之職,現(xiàn)在因新的恩寵而改任使車,前途更加光明。詩人認(rèn)為在漢廷中并無與從弟相比的人物,而他又回到了梁苑,這是他的歸宿。從弟曾經(jīng)在京口居住,現(xiàn)在又要去建業(yè),再次離開。詩人希望無論經(jīng)歷什么限制和事情,無論身份地位如何變化,他們之間的關(guān)系和友誼將永遠(yuǎn)如初。
賞析:
這首詩詞通過送別從弟的場景,表達(dá)了詩人對(duì)親人的思念和祝福之情。詩中運(yùn)用了簡潔而凝練的語言,展現(xiàn)了詩人對(duì)從弟的贊美和關(guān)懷。詩人提到了從弟的升遷和新的職位,表達(dá)了對(duì)他未來的光明前景的期望。詩人還通過描述從弟之前的居住地和現(xiàn)在的去向,展現(xiàn)了時(shí)間流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨。整首詩情感真摯,語言簡練,表達(dá)了詩人對(duì)親人的深情厚意,同時(shí)也反映了唐代社會(huì)中的官場和人事變動(dòng)。
|
|