|
|
浣溪沙 / 作者:納蘭性德 |
記綰長條欲別難。
盈盈自此隔銀灣。
便無風(fēng)雪也摧殘。
青雀幾時(shí)裁錦字,玉蟲連夜剪春幡。
不禁辛苦況相關(guān)。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是清代納蘭性德創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文:
記綰長條欲別難,
細(xì)長的絲帶記載著分離的痛苦。
盈盈自此隔銀灣,
從此之后,我們之間有了遙遠(yuǎn)的距離。
便無風(fēng)雪也摧殘,
即使沒有狂風(fēng)暴雪,也無法阻擋內(nèi)心的傷痛。
青雀幾時(shí)裁錦字,
什么時(shí)候才能將我思念之情表達(dá)得淋漓盡致,
玉蟲連夜剪春幡。
玉蟲剪下春天的旗幟,連夜傳送給你。
不禁辛苦況相關(guān),
我無法抑制內(nèi)心的痛苦,尤其是與你有關(guān)的時(shí)候。
這首詩詞描述了作者與心愛之人分別的痛苦與思念。首先,作者通過細(xì)長的絲帶來象征他們之間的分離之苦。之后,作者表達(dá)了他們之間的距離感,從此之后他們之間產(chǎn)生了遙遠(yuǎn)的隔閡。即使沒有風(fēng)雪的摧殘,內(nèi)心的痛苦依然無法避免。作者希望能夠找到合適的方式來表達(dá)自己對心愛之人的思念之情,但抒發(fā)情感卻是如此困難。最后,作者表達(dá)了內(nèi)心的痛苦無法自禁,尤其是與心愛之人相關(guān)的時(shí)候。
這首詩詞描繪了作者深深的思念之情和無法割舍的痛苦。通過細(xì)膩的意象和抒情的語言,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的糾結(jié)與迷茫。整首詩詞以樸素而含蓄的方式表達(dá)了愛情的苦澀和無奈,給人以深深的觸動(dòng)。 |
|