|
|
浣溪沙 / 作者:納蘭性德 |
已慣天涯莫浪愁,寒云衰草漸成秋。
漫因睡起又登樓。
伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛。
勞人只合一生休。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》
已慣天涯莫浪愁,
寒云衰草漸成秋。
漫因睡起又登樓。
伴我蕭蕭惟代馬,
笑人寂寂有牽牛。
勞人只合一生休。
中文譯文:
已經(jīng)習(xí)慣了在天涯漂泊,不要再浪費(fèi)憂愁,
寒云低垂,草木漸漸變成秋。
隨意地起床又登上樓臺(tái)。
陪伴我的是凄涼的代步馬,
只有它陪我笑,人們默默地拴著牽牛。
勞碌的人只能在一生中休息一次。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是清代文人納蘭性德創(chuàng)作的作品,以描繪離散漂泊的心情為主題。詩(shī)中通過(guò)自我安慰和反思,表達(dá)了作者已經(jīng)習(xí)慣了漂泊在天涯、不再浪費(fèi)憂愁的心境。寒云低垂、草木凋零的景象暗示著秋天的來(lái)臨,象征著歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。作者在漫不經(jīng)心地起床后,又登上樓臺(tái),意味著他對(duì)人生的思考和回望。在這漫長(zhǎng)的旅途中,作者只有一匹代步馬作為伴侶,馬的凄涼與笑人默默拴著牽牛形成鮮明的對(duì)比,暗示著作者在人生的漂泊中的孤獨(dú)和寂寞。最后兩句“勞人只合一生休”,表達(dá)了對(duì)辛勤勞作者的思念和同情,也暗示了人生短暫,應(yīng)該珍惜休息和安寧的時(shí)刻。
總體而言,這首詩(shī)詞描繪了作者在離散漂泊中的心境和對(duì)人生的思考。通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)人物的刻畫(huà),表達(dá)了作者對(duì)漂泊生活的習(xí)慣和對(duì)勞碌生活的思念。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象,傳達(dá)了一種深沉而憂郁的情緒,引發(fā)讀者對(duì)生命和人生意義的思考。 |
|