|
|
洞仙歌·詠黃葵 / 作者:納蘭性德 |
鉛華不御,看道家妝就。
問(wèn)取旁人入時(shí)否。
為孤情淡韻、判不宜春,矜標(biāo)格、開向晚秋時(shí)候。
無(wú)端輕薄雨,滴損檀心,小疊宮羅鎮(zhèn)長(zhǎng)皺。
何必訴凄清,為愛(ài)秋光,被幾日、西風(fēng)吹瘦。
便零落、蜂黃也休嫌,且對(duì)依斜陽(yáng),勝偎紅袖。
|
|
洞仙歌·詠黃葵解釋:
洞仙歌·詠黃葵注釋黃葵:即秋葵、黃蜀葵。一年或多年生草本植物,每年于七至十月開花。其狀貌頗似蜀葵,唯其葉裂痕較蜀葵深而多,花亦不像蜀葵之色彩紛繁,大多為淡黃色,近花心處呈紫褐色。
鉛華二句:此言黃葵宛若不飾粉黛,身著黃袍的道士。鉛華,搽臉之粉。道家妝,即身著黃色之道袍。宋晏殊《菩薩蠻》:“染得道家衣,淡妝梳洗時(shí)。”
判不宜春:謂情愿不合春時(shí)。
滴損二句:檀心,指黃葵紫褐色之花心。鎮(zhèn),久、常之意。此二句言雨水滴灑在花上,使那像宮羅一樣的花心久久地微微地摺皺。洞仙歌·詠黃葵賞析黃葵本不是名貴之花,而詩(shī)人歌詠之,便已見其超凡脫俗之意。且詞中又極寫其“孤情淡韻”,“開向晚秋”,“愛(ài)秋光”,“且對(duì)依斜陽(yáng)”之孤高品格,足見詩(shī)人風(fēng)流自賞,不肯媚俗的情懷了。 |
|