|
|
東侍御園亭(二首) / 作者:康海 |
燕家小妓石榴裙,笑酌雚把似君。
玉面未從花里出,瑤箏先向月中聞。
|
|
東侍御園亭(二首)解釋: 《東侍御園亭(二首)》是明代康海創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
燕家小妓石榴裙,
笑酌雚把似君。
玉面未從花里出,
瑤箏先向月中聞。
中文譯文:
燕家的小妓女穿著石榴紅色的裙子,
她笑著倒酒,似乎與你相似。
她美麗的面容還未出現(xiàn)在花叢中,
美妙的瑤琴聲卻已經(jīng)飄向月亮中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)東方園林中的情景。燕家小妓女穿著鮮艷的石榴紅裙,與詩(shī)人一起分享歡樂。她的美麗尚未完全展現(xiàn),但她的音樂已經(jīng)傳達(dá)到月亮中。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)富有詩(shī)意和浪漫氛圍的場(chǎng)景。石榴紅色的裙子象征著鮮艷和喜悅,小妓女笑著倒酒,與詩(shī)人一同歡樂。詩(shī)人通過描述小妓女的美麗面容還未完全展露出來,暗示她的美貌超越了花朵和自然之美。而瑤琴的聲音已經(jīng)傳達(dá)到月亮中,表達(dá)了音樂的魅力和超越時(shí)間和空間的力量。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了美感和情感,通過對(duì)景物和音樂的描繪,傳達(dá)了作者的情感和思考。它展示了明代文人的審美追求和對(duì)音樂、自然的贊美。這首詩(shī)詞給人以美好、寧?kù)o和遙遠(yuǎn)的感覺,讓讀者沉浸在這個(gè)優(yōu)美的東方園林中。 |
|