|
|
箏人勸酒 / 作者:王恭 |
新豐美人青樓姬,絳裙素腕嬌雙眉。
暫歇秦箏勸郎酒,西涼葡萄金屈卮。
郎君但飲休辭醉,百年悠悠夢(mèng)中是。
神血朝凝不復(fù)知,日暮青山北邙里。
回身更整十三弦,金雁離離繞鈿蟬。
十二闌干月將墜,錦筵紅燭浮青煙。
人生歡樂(lè)那能久,豈悟星躔條奔走。
妾容未改君少年,日日尊前勸君酒。
|
|
箏人勸酒解釋: 《箏人勸酒》是明代王恭所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
新豐美人青樓姬,
ThebeautifulwomanfromXinfenginthebrothel,
絳裙素腕嬌雙眉。
Withacrimsonskirt,fairwrists,anddelicateeyebrows.
暫歇秦箏勸郎酒,
PausetheQinzitherandurgethelordtodrink,
西涼葡萄金屈卮。
ServinggoldengobletsofWesternLiang'sgrapes.
郎君但飲休辭醉,
Mylord,justdrinkanddon'trefusetogetdrunk,
百年悠悠夢(mèng)中是。
Forahundredyears,lifeisbutadream.
神血朝凝不復(fù)知,
Thedivineblood'smorningcoagulationnolongerunderstands,
日暮青山北邙里。
AsthesunsetsoverthegreenmountainsinthenorthofMang.
回身更整十三弦,
Turningbackandadjustingthethirteenstrings,
金雁離離繞鈿蟬。
Goldengeeseflyaroundthecicadasontheornamentedstand.
十二闌干月將墜,
Thetwelfthrailing'smoonisabouttofall,
錦筵紅燭浮青煙。
Onthebrocadebanquet,redcandlesfloatamidstthegreensmoke.
人生歡樂(lè)那能久,
Joyinlifecannotlastlong,
豈悟星躔條奔走。
Whowouldhaveknownthatthestarsmoveswiftly.
妾容未改君少年,
Myappearancehasn'tchanged,mylordisstillyoung,
日日尊前勸君酒。
Everyday,beforeyou,Iurgeyoutodrink.
這首詩(shī)詞描述了一位美麗的青樓女子來(lái)到男子面前,她穿著絳色裙子,手腕纖細(xì),眉毛嬌羞。她暫時(shí)停下彈奏秦箏的動(dòng)作,勸男子飲酒,給他倒上西涼的葡萄美酒。她告訴男子,只管享受酒的美味,不必?fù)?dān)心醉倒,因?yàn)槿说囊簧缤倌陦?mèng)境般短暫。她暗示男子,時(shí)間如流逝的血液一樣冷卻,不再具備往昔的熱情和理解力。太陽(yáng)落山時(shí),她回過(guò)身來(lái),調(diào)整著箏上的十三根琴弦,金雁飛舞繞著鈿蟬。夜幕降臨,月亮即將從第十二根欄桿后墜落,錦繡的宴席上紅燭燃起,綠煙裊裊。詩(shī)人感慨人生中的歡樂(lè)不會(huì)長(zhǎng)久,星星奔走的速度讓人難以預(yù)料。然而,詩(shī)人暗示女子的容顏依然如故,他會(huì)每天在她面前勸酒。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫青樓女子和男子之間的交流,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生短暫和時(shí)光流逝的感慨。女子的嬌媚和勸酒的舉動(dòng),象征著人們?cè)诙虝旱纳镒非髿g樂(lè)和享受的心態(tài)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)時(shí)間流逝和人生短暫的思考,提醒人們珍惜眼前的美好時(shí)光,并且在歡樂(lè)中尋求人生的滿足。 |
|