|
|
春日醉臥戲效太白 / 作者:祝允明 |
春風(fēng)入芳?jí)?,吹出椒蘭香。
累酌無(wú)勸酬,頹然倚東床。
仙人滿瑤京,處處相迎將。
攜手觀大鴻,高揖辭虞唐。
人生若無(wú)夢(mèng),終世無(wú)鴻荒。
|
|
春日醉臥戲效太白解釋: 《春日醉臥戲效太白》是明代祝允明創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春風(fēng)入芳?jí)?,吹出椒蘭香。
累酌無(wú)勸酬,頹然倚東床。
仙人滿瑤京,處處相迎將。
攜手觀大鴻,高揖辭虞唐。
人生若無(wú)夢(mèng),終世無(wú)鴻荒。
譯文:
春風(fēng)進(jìn)入芳香的酒壺,吹出椒蘭的芬芳。
一杯又一杯地飲,無(wú)人勸酬,頹然地倚在東床上。
仙人們滿了瑤池,到處都在迎接我。
我們攜手觀賞巨大的鴻鵠,恭敬地向虞山和唐嶺告別。
如果人生沒(méi)有夢(mèng)想,就會(huì)度過(guò)一生無(wú)所作為。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)詞以春日醉臥、戲效太白為題,表達(dá)了作者祝允明飲酒醉臥之際的心情和思考。詩(shī)中描繪了春風(fēng)吹入芳香的酒壺,芬芳的椒蘭香氣彌漫其間,給人一種宜人的感覺(jué)。作者坐在東床上,享受著酒的美味,沒(méi)有人來(lái)勸他停止飲酒,他頹然地倚在床上,心情愉悅。
接下來(lái)的幾句描述了仙人們?cè)诂幊刂信e辦盛宴,處處都在迎接作者,象征著作者的心境得到了超凡的升華。他們一起觀賞著巨大的鴻鵠,向虞山和唐嶺表示恭敬和告別。這部分描寫展現(xiàn)了作者對(duì)仙境的憧憬和對(duì)超脫塵俗的向往。
最后兩句表達(dá)了作者的人生觀和哲理:如果人生沒(méi)有夢(mèng)想,就會(huì)度過(guò)一生無(wú)所作為。這是對(duì)現(xiàn)實(shí)中懶散消極態(tài)度的批判,鼓勵(lì)人們追求自己的夢(mèng)想,追求有意義的人生。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春風(fēng)、芳香、飲酒、仙境等形象,表達(dá)了作者在春日醉臥之際的愉悅心情和對(duì)理想人生的向往,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判和對(duì)人生意義的思考。 |
|