|
|
送胡元節(jié)廣西憲使 / 作者:楊士奇 |
驄馬赤茸鞦,臨歧嘶未休。
朝廷用儒雅,風(fēng)紀(jì)得才猷。
天遠(yuǎn)三湘外,霜含八桂秋。
貪漁嗟薄俗,表率在名流。
|
|
送胡元節(jié)廣西憲使解釋: 《送胡元節(jié)廣西憲使》是明代楊士奇創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驄馬赤茸鞦,臨歧嘶未休。
朝廷用儒雅,風(fēng)紀(jì)得才猷。
天遠(yuǎn)三湘外,霜含八桂秋。
貪漁嗟薄俗,表率在名流。
詩意:
這首詩詞是楊士奇送別廣西憲使胡元節(jié)的作品。詩中描繪了胡元節(jié)離開的情景,表達(dá)了對他的祝福和對官場風(fēng)紀(jì)的期望。詩人通過描寫驄馬威武的形象、描繪秋天的景色以及對名流風(fēng)范的贊頌,表達(dá)了對胡元節(jié)的敬佩和對正直高尚品質(zhì)的推崇。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了明代士人的風(fēng)范和對官場風(fēng)紀(jì)的關(guān)注。首句中的驄馬赤茸鞦形容了胡元節(jié)奔馳離去的場景,表現(xiàn)出他的威武和決心。接下來的兩句抒發(fā)了詩人對朝廷使用儒雅之才和風(fēng)紀(jì)得才猷的贊賞,反映了對官場廉潔的期望和向往。接著,詩人通過天遠(yuǎn)三湘外、霜含八桂秋的描寫,將胡元節(jié)離開的景象與秋天的凄涼和廣西的邊遠(yuǎn)之地相聯(lián)系,增加了離別的傷感和詩詞的意境。最后兩句以貪漁嗟薄俗、表率在名流的表述,批判了當(dāng)時社會上的貪污腐敗現(xiàn)象,強(qiáng)調(diào)了胡元節(jié)的操守高潔和作為名流的表率作用。
整首詩詞流暢簡明,用意深遠(yuǎn)。通過描繪胡元節(jié)離去的場景和對他的贊美,詩人傳達(dá)了對正直廉潔品質(zhì)的推崇和對官場風(fēng)紀(jì)的期望。同時,詩人通過對社會現(xiàn)象的批判,進(jìn)一步突出了胡元節(jié)的高尚操守和表率作用。這首詩詞既具有明代文人的政治關(guān)切,又表達(dá)了對士人品德的追求,具有一定的時代背景和社會意義。 |
|