|
|
經(jīng)尚湖望虞山 / 作者:沈周 |
日午放船湖上頭,虞山隨船走不休。
高云仰見出翠壁,飛影下接滄波流。
青林人家隱山麓,雞鳴犬吠聞中洲。
鸕鶿群棲竹葉暗,蜻蜓特立荷花秋。
蓮歌漁唱尚互答,落景在樹猶堪游。
小舟爭渡各先去,獨(dú)逆風(fēng)波渾不憂。
|
|
經(jīng)尚湖望虞山解釋: 《經(jīng)尚湖望虞山》是明代文人沈周創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日午放船湖上頭,
虞山隨船走不休。
高云仰見出翠壁,
飛影下接滄波流。
青林人家隱山麓,
雞鳴犬吠聞中洲。
鸕鶿群棲竹葉暗,
蜻蜓特立荷花秋。
蓮歌漁唱尚互答,
落景在樹猶堪游。
小舟爭渡各先去,
獨(dú)逆風(fēng)波渾不憂。
詩意:
這首詩描繪了詩人沈周在尚湖上放船游覽虞山的場(chǎng)景。他在午后放船出湖,虞山似乎緊隨船行而不停止。仰望高云,看到了青翠的山壁,飛鳥的影子在波浪中閃爍。在山麓的青林中,人們的住所隱匿其中,可以聽到雞鳴犬吠聲傳來。鸕鶿群棲在竹葉之間,顯得暗淡無光,而獨(dú)立的蜻蜓停在秋天的荷花上。蓮花的歌聲和漁夫的歌唱互相回答,景色落在樹木上,依然可以欣然游覽。小船們爭先渡過湖面,獨(dú)自逆風(fēng)浪,然而并不擔(dān)憂。
賞析:
這首詩通過描繪尚湖上的景色,表達(dá)了作者對(duì)大自然的贊美和對(duì)閑適自在的生活態(tài)度。詩人沈周以細(xì)膩的筆觸描繪了湖山的景色,將云、山、水、鳥、草、花等自然元素融入其中,形成了一幅生動(dòng)的畫面。他以樸素的語言表現(xiàn)了自然景觀的美麗和寧靜,展現(xiàn)了對(duì)自然的敬畏之情。詩中還體現(xiàn)了作者對(duì)自然的融入和對(duì)自由自在的追求,盡情享受湖山之間的船行之樂。同時(shí),詩人的豁達(dá)心態(tài)和樂觀態(tài)度也通過對(duì)小船逆風(fēng)而行的描寫得以體現(xiàn),他并不憂慮逆境的到來,展示了一種豁達(dá)樂觀的生活智慧。
整首詩以自然景色為背景,運(yùn)用細(xì)膩的描寫和樸素的語言,展示了作者對(duì)大自然的熱愛和對(duì)自由自在的向往。這首詩詞既是一幅自然景觀的畫卷,又是作者豁達(dá)樂觀心態(tài)的寫照,給人以寧靜、愉悅和心曠神怡的感受。 |
|