|
|
|
澶州城南見(jiàn)黃蓋,澶州城北胡兵退,南朝相公方鼾睡。
讒言后出功臣猜,城下一盟成禍胎,孤注之說(shuō)何危哉。
城下盟,君不辱,猶勝金陵與西蜀。
當(dāng)時(shí)若恥城下盟,縱寇不追真大錯(cuò)。
|
|
城下盟解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《城下盟》
朝代:明代
作者:李東陽(yáng)
城下盟,君不辱,
猶勝金陵與西蜀。
當(dāng)時(shí)若恥城下盟,
縱寇不追真大錯(cuò)。
詩(shī)意和賞析:
《城下盟》是明代文學(xué)家李東陽(yáng)的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以澶州城下的盟約為背景,抒發(fā)了作者對(duì)忠誠(chéng)和正直的崇高贊頌。
詩(shī)詞的中文譯文和詩(shī)意表達(dá)了以下幾個(gè)要點(diǎn):
1.盟約的重要性:詩(shī)詞開(kāi)頭以“城下盟,君不辱”表達(dá)了盟約的重要性。在歷史上,盟約是非常嚴(yán)肅和莊重的事情,參與盟約的各方必須保持誠(chéng)信和忠誠(chéng),以維護(hù)團(tuán)結(jié)和穩(wěn)定。
2.忠誠(chéng)的價(jià)值:作者通過(guò)“猶勝金陵與西蜀”的比喻,強(qiáng)調(diào)了忠誠(chéng)的價(jià)值。金陵和西蜀分別代表了明朝的南北邊境,而忠誠(chéng)不辱的盟約在威望和價(jià)值上超過(guò)了這兩個(gè)重要地區(qū)。
3.忠誠(chéng)與縱寇:作者警示說(shuō),一旦羞恥城下的盟約,就會(huì)導(dǎo)致縱容敵寇不追擊,這將是一個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤。這里的縱寇指的是對(duì)敵寇的縱容和放任,而不追求正義和捍衛(wèi)國(guó)家利益。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)忠誠(chéng)、正直和盟約的高度贊賞,并強(qiáng)調(diào)了忠誠(chéng)的價(jià)值及其對(duì)國(guó)家的重要性。詩(shī)中的城下盟約成為了作者表達(dá)這些思想的象征,同時(shí)也提醒讀者要珍惜信義和忠誠(chéng),不容忽視和輕視盟約所承載的責(zé)任。 |
|