|
|
|
劉文叔,加我足。
侯君房,瞋我目。
平生若遣吾喪我,有目如盲足如跛。
安能城市復(fù)山林,朝往暮還無(wú)不可。
君不見嚴(yán)陵山水高復(fù)深,誰(shuí)哉更識(shí)先生心?
|
|
嚴(yán)陵山解釋: 《嚴(yán)陵山》是明代李東陽(yáng)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪嚴(yán)陵山的壯美景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生坎坷和自身經(jīng)歷的思考與感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
嚴(yán)陵山,朝代明代,作者李東陽(yáng)。
劉文叔,加我足。
侯君房,瞋我目。
平生若遣吾喪我,有目如盲足如跛。
安能城市復(fù)山林,朝往暮還無(wú)不可。
君不見嚴(yán)陵山水高復(fù)深,誰(shuí)哉更識(shí)先生心?
這首詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析如下:
詩(shī)詞以嚴(yán)陵山為背景,通過(guò)描寫山勢(shì)高峻、水勢(shì)深遠(yuǎn)的景色,抒發(fā)詩(shī)人內(nèi)心的憤懣和無(wú)奈之情。詩(shī)的開篇,劉文叔對(duì)詩(shī)人不滿,加以責(zé)備,使詩(shī)人感到自己被束縛,生活無(wú)法自主。詩(shī)人以自身的遭遇為抒發(fā),表達(dá)了對(duì)于命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)他人的誤解的不滿。他感嘆自己平生遭遇坎坷,仿佛失去了雙目和行走能力,無(wú)法自由自在地展翅高飛。
然而,詩(shī)人并未因此而沮喪,他以一種積極向上的態(tài)度回應(yīng)了挫折。他認(rèn)為無(wú)論是身處城市還是回歸山林,都是無(wú)法避免的命運(yùn),既然無(wú)法改變,那么就順應(yīng)它,樂觀面對(duì)。他表達(dá)了一種豁達(dá)與解脫的心態(tài),無(wú)論面對(duì)城市的喧囂還是山林的寧?kù)o,都能夠接受并享受其中的美好。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于嚴(yán)陵山高深的景色的贊美,以及對(duì)于誰(shuí)能夠真正理解他內(nèi)心的困擾和感慨的思考。他在這里表達(dá)了對(duì)于他人的理解和共鳴的渴望,希望有人能夠真正了解他的心靈世界。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)于嚴(yán)陵山的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)于人生困境的思考。詩(shī)人以自然山水的壯美景色為背景,表達(dá)了對(duì)于人生坎坷和自身經(jīng)歷的無(wú)奈與豁達(dá),同時(shí)也寄托了對(duì)于他人理解與共鳴的期望。這首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以啟示與思考。 |
|