|
|
|
腹中劍,中自操,一日不試中怒號(hào)。
構(gòu)仇結(jié)怨身焉逃,一夜十徙甘為勞。
生無(wú)遺憂死余恨,恨不作七十二冢藏山坳。
|
|
腹中劍解釋: 《腹中劍》是明代作家李東陽(yáng)的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人內(nèi)心中的劍意,以及他對(duì)于生命中不平之事的憤怒和不滿。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
腹中劍,指的是詩(shī)人內(nèi)心中的劍。這里的劍可以理解為一種象征,代表了詩(shī)人內(nèi)心中的力量和決心。
詩(shī)詞的譯文:
腹中劍,中自操,
一日不試中怒號(hào)。
構(gòu)仇結(jié)怨身焉逃,
一夜十徙甘為勞。
生無(wú)遺憂死余恨,
恨不作七十二冢藏山坳。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心中的怒火和對(duì)不公平待遇的不滿。詩(shī)人將自己比喻為一柄藏在腹中的劍,他自己掌握著這柄劍,只有在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)才會(huì)發(fā)出憤怒的怒吼。
詩(shī)中提到了因?yàn)樵购薅Y(jié)下的仇恨,以及為了報(bào)復(fù)而四處流浪的經(jīng)歷。詩(shī)人不畏艱辛,甘愿為了復(fù)仇而不斷遷徙,這顯示了他內(nèi)心中堅(jiān)定的決心。
整首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)生活中的遺憾和不滿,無(wú)論是活著還是死后,他都懷有無(wú)盡的恨意。他希望自己的恨意能夠堆積成無(wú)數(shù)墳?zāi)梗[藏在山嶺和山坳之中。
這首詩(shī)詞通過(guò)將劍意與內(nèi)心的不滿相結(jié)合,表達(dá)了詩(shī)人堅(jiān)毅不屈的個(gè)性和對(duì)不公平待遇的反抗態(tài)度。他的內(nèi)心充滿了憤怒和憎恨,但也展現(xiàn)了他對(duì)于復(fù)仇的執(zhí)著追求。整首詩(shī)情緒激昂,語(yǔ)言雄健有力,給人留下深刻的印象。 |
|