|
|
雪后飲胡彥超冬官歸疊席上韻 / 作者:李東陽(yáng) |
馬蹄沖雪叩君門,坐愛(ài)飛花撲酒尊。
簾未卷時(shí)先作陣,屐曾來(lái)處已無(wú)痕。
寒檐葉落蛛絲墮,老樹(shù)巢傾鶴夢(mèng)翻。
今夕定知何夕是,好風(fēng)明月未堪論。
|
|
雪后飲胡彥超冬官歸疊席上韻解釋: 《雪后飲胡彥超冬官歸疊席上韻》是明代李東陽(yáng)所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
馬蹄沖雪叩君門,坐愛(ài)飛花撲酒尊。
簾未卷時(shí)先作陣,屐曾來(lái)處已無(wú)痕。
寒檐葉落蛛絲墮,老樹(shù)巢傾鶴夢(mèng)翻。
今夕定知何夕是,好風(fēng)明月未堪論。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了冬日之后的景象,詩(shī)人在雪后拜訪胡彥超,兩人相聚在疊席上共飲美酒。詩(shī)中通過(guò)描寫周圍環(huán)境的變化和寓意,表達(dá)了作者對(duì)友情的珍重和對(duì)自然景色的贊美。
賞析:
詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)描繪馬蹄踏雪、花瓣飛舞等細(xì)節(jié),營(yíng)造了冬日清寒的氛圍。詩(shī)人坐在疊席之上,欣賞著飛舞的花瓣,享受著美酒的品味。簾子還沒(méi)有卷起,詩(shī)人就先行寫下了這首詩(shī),留下了他們友情相聚的痕跡。以此表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的珍重和對(duì)時(shí)刻流逝的感慨。
詩(shī)中描繪的寒檐葉落、蛛絲飄落,以及老樹(shù)傾斜,巢中的鶴夢(mèng)翻飛,展示了歲月的流轉(zhuǎn)和自然界的變化。這種景象與詩(shī)人與胡彥超的友情相映成趣,增添了詩(shī)詞的意境和情感。
最后兩句“今夕定知何夕是,好風(fēng)明月未堪論”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的深思和對(duì)美好事物的贊美。詩(shī)人在美好的環(huán)境中,對(duì)友情和自然景色的感慨溢于言表,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)美好事物的無(wú)盡贊嘆。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和寓意深遠(yuǎn)的意境,展示了詩(shī)人對(duì)友情和自然之美的熱愛(ài)和感慨。它以獨(dú)特的形式展現(xiàn)了明代詩(shī)人對(duì)人情世故和自然之美的感悟,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和表現(xiàn)力。 |
|