|
|
|
坐看幽意滿青苔,雨徑煙扉濕不開(kāi)。
藥裹半封塵未掃,棋聲欲定鳥還來(lái)。
為園每課山僮業(yè),弄筆先憐稚子才。
我瘦不緣詩(shī)思苦,騷人相見(jiàn)勿頻猜。
¤
|
|
幽懷(四首)解釋: 《幽懷(四首)》是明代李東陽(yáng)的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以幽靜的情境為背景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思緒和情感。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
幽懷(四首)
坐看幽意滿青苔,
雨徑煙扉濕不開(kāi)。
藥裹半封塵未掃,
棋聲欲定鳥還來(lái)。
為園每課山僮業(yè),
弄筆先憐稚子才。
我瘦不緣詩(shī)思苦,
騷人相見(jiàn)勿頻猜。
詩(shī)意:
《幽懷(四首)》以幽靜的景色為背景,描繪了一種深邃的情感和懷念之情。詩(shī)人坐在那里,凝視著滿是青苔的景色,雨水濕潤(rùn)了小徑和門扉,但它們?nèi)匀痪o閉著。其中一半包裹著草藥的紙卷尚未打開(kāi),灰塵未被清掃,預(yù)示著時(shí)間的停滯。在這個(gè)安靜的環(huán)境中,詩(shī)人聽(tīng)到了棋聲,仿佛在等待著決勝的時(shí)刻。在這樣的園林中,每天都有山僮上山務(wù)農(nóng),詩(shī)人看到他們勤奮的樣子,對(duì)他們的才華產(chǎn)生了憐惜之情。雖然詩(shī)人身體瘦弱,但他的思緒卻并非因?yàn)樵?shī)歌而痛苦,相信只有真正了解他的人才能理解他的內(nèi)心世界。
賞析:
這首詩(shī)以幽靜的景色為背景,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感。通過(guò)描繪滿是青苔的景色、濕潤(rùn)的雨徑和關(guān)上的門扉,詩(shī)人創(chuàng)造了一種安靜、寂靜的氛圍。藥裹未開(kāi)和塵未掃的景象象征著時(shí)間的靜止和停滯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)流逝時(shí)光的思考。棋聲的描寫為詩(shī)詞增添了一絲動(dòng)態(tài)和期待,暗示著一種決勝的時(shí)刻即將到來(lái)。詩(shī)中的山僮形象展示了勤勞和樸實(shí)的品質(zhì),而詩(shī)人對(duì)他們的憐惜則展示了他對(duì)人性的關(guān)注和理解。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身身體狀況的無(wú)奈,同時(shí)也表明了他的心境不只是因?yàn)樵?shī)歌而憂愁,而需要有真正理解他的人。整首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ),展示了李東陽(yáng)的細(xì)膩情感和對(duì)人生的思考,讓讀者在安靜中感受到深深的情感共鳴。 |
|