|
|
早春對(duì)雪奉寄澧州元郎中 / 作者:劉禹錫 |
新賜魚書墨未干,賢人暫出遠(yuǎn)人安。
朝驅(qū)旌旆行時(shí)令,夜見(jiàn)星辰憶舊官。
梅蕊覆階鈴閣暖,雪峰當(dāng)戶戟枝寒。
寧知楚客思公子,北望長(zhǎng)吟澧有蘭。
|
|
早春對(duì)雪奉寄澧州元郎中解釋:
《早春對(duì)雪奉寄澧州元郎中》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
新賜魚書墨未干,
賢人暫出遠(yuǎn)人安。
朝驅(qū)旌旆行時(shí)令,
夜見(jiàn)星辰憶舊官。
梅蕊覆階鈴閣暖,
雪峰當(dāng)戶戟枝寒。
寧知楚客思公子,
北望長(zhǎng)吟澧有蘭。
中文譯文:
剛剛獲賜的封贈(zèng)書信尚未干燥,
賢士暫時(shí)出行,遠(yuǎn)方的朋友請(qǐng)安。
朝陽(yáng)驅(qū)散朝陽(yáng)的陽(yáng)光,旌旗展示時(shí)令,
夜晚仰望星辰,思念老朋友的舊官職。
階前的梅花花蕊溫暖,
房檐上的積雪還未融化。
誰(shuí)能知曉楚客思念公子,
北望長(zhǎng)吟,澧州有著相思的蘭花。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了劉禹錫在早春對(duì)雪時(shí)的心情和思念之情。在新獲賜的書信還未干燥的時(shí)候,賢人們離開(kāi)了,而遠(yuǎn)方的朋友卻在為他們的安危祈禱。朝陽(yáng)驅(qū)散早晨的寒冷,旌旗標(biāo)示季節(jié)的變遷,夜晚望著星辰時(shí),他會(huì)想起過(guò)去的職位和朋友。
詩(shī)的后半部分以景物描寫來(lái)表達(dá)作者的內(nèi)心感受。梅花花蕊覆蓋在階前,溫暖如春,而房檐上的積雪仍然沒(méi)有融化。作者暗示自己懷念著故鄉(xiāng)的舊友和過(guò)去的官職。他提到了“楚客思公子”,楚客是指他自己,公子則是他憶念的對(duì)象。他以北望的方式長(zhǎng)吟,思念澧州有情的蘭花。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)雪的描寫,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去友情和官職的懷念之情。從安好的祝福到想念朋友,再到對(duì)過(guò)去的官職的回憶,詩(shī)中的情感由淺入深,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪來(lái)表達(dá)內(nèi)心的情感。同時(shí),詩(shī)中還融入了對(duì)楚客思念公子的思念,以及北望長(zhǎng)吟的意象,使詩(shī)增添了一絲凄涼和憂郁的情感。
|
|