|
|
西山和許廷冕劉時(shí)雍汪時(shí)用三兵部韻(四首) / 作者:李東陽 |
春流曲折去還來,細(xì)路縈回合更開。
花落幽人愁未到,日斜歸鳥并相催。
祇園紺老雙林樹,古洞青緣半璧苔。
紅袖碧籠俱寂寞,新詩讀罷重憐才。
¤
|
|
西山和許廷冕劉時(shí)雍汪時(shí)用三兵部韻(四首)解釋: 西山和許廷冕劉時(shí)雍汪時(shí)用三兵部韻(四首)
春流曲折去還來,
細(xì)路縈回合更開。
花落幽人愁未到,
日斜歸鳥并相催。
祇園紺老雙林樹,
古洞青緣半璧苔。
紅袖碧籠俱寂寞,
新詩讀罷重憐才。
譯文:
春天的水流彎彎曲曲,一去一回,
細(xì)小的道路環(huán)繞著,交匯相融。
花朵凋零在寂寥的人心中,愁苦還未到來,
太陽西斜,鳥兒飛回巢中,彼此相互催促。
在祇園里,蒼老的雙林樹,靜立著,
古老的洞穴上長滿了青苔。
紅袖和碧籠都沉寂無聲,
讀完新寫的詩,更加憐憫才情。
詩意和賞析:
這首詩是明代李東陽創(chuàng)作的,以西山為背景,表達(dá)了對(duì)春天景色的描繪和對(duì)才情的懷念之情。
詩中以春流曲折的水流為象征,形容了春天的景色變幻莫測,道路細(xì)小而蜿蜒,給人以美好的遐想?;ǘ涞蛄愕木跋蠛陀撵o的人們愁苦未至的心情相映成趣,表現(xiàn)出作者對(duì)生命的深思和對(duì)逝去時(shí)光的緬懷。
詩中的祇園、雙林樹和古洞則營造了一種古樸的氛圍,給人以寧靜和靜思的感覺。紅袖和碧籠象征著女子的婉約和憂傷,呈現(xiàn)出一種寂寞的意境。
最后兩句表達(dá)了讀完新寫的詩后對(duì)才情的憐憫之情,顯示出作者對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的熱愛和對(duì)才子的關(guān)切。
整首詩以簡潔的語言勾勒出了春天的景色和人們的情感,通過對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和才情凋零的思考,以及對(duì)寂寥、寂寞的領(lǐng)悟。這首詩意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)自然和人生的感悟,給人以靜謐、凄美的美感。 |
|