|
|
|
門掩疏籬雪滿池,夜寒惟有病先知。
冰輪影薄當(dāng)窗近,竹葉聲稀到枕遲。
三徑業(yè)荒秋去后,十年心苦夢(mèng)醒時(shí)。
一身經(jīng)濟(jì)元無(wú)術(shù),醫(yī)國(guó)如今合付誰(shuí)?
|
|
病中言懷(四首)解釋: 《病中言懷(四首)》是明代李東陽(yáng)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
門掩疏籬雪滿池,
夜寒惟有病先知。
冰輪影薄當(dāng)窗近,
竹葉聲稀到枕遲。
這首詩(shī)詞描繪了作者病中的心境。詩(shī)中以自然景物來(lái)表達(dá)內(nèi)心的愁苦和病痛。疏籬門掩,池塘被雪覆蓋,給人一種蕭瑟凄涼的感覺(jué)。夜晚的寒冷讓作者更加感受到病痛的存在,暗示作者的病痛先于他人而知。
冰輪的倒影映照在窗戶上,這個(gè)景象顯示出冰冷的寒冬,也與作者的病痛相呼應(yīng)。竹葉的聲音在夜晚變得稀少,說(shuō)明秋天已經(jīng)過(guò)去,冬天的寒冷已經(jīng)來(lái)臨。竹葉聲稀也暗示了作者的孤獨(dú)和寂寞。
詩(shī)詞的后兩句描述了作者多年來(lái)的心境。三徑指的是荒草叢生的小徑,象征著歲月的荏苒和人事的變遷。十年心苦夢(mèng)醒時(shí),表達(dá)了作者在病痛中度過(guò)的長(zhǎng)時(shí)間以及在病醒時(shí)的無(wú)奈和苦悶。最后兩句以反問(wèn)的方式表達(dá)了作者的無(wú)奈和無(wú)力感,他作為一個(gè)無(wú)術(shù)醫(yī)者,如今無(wú)法為國(guó)家醫(yī)治病痛,也無(wú)法為自己治病,不知道還能寄托希望于誰(shuí)。
整首詩(shī)通過(guò)描繪自然景物,抒發(fā)了作者病中的無(wú)奈和苦悶,以及對(duì)自身無(wú)能為力和對(duì)社會(huì)病痛的關(guān)切。詩(shī)意深沉,表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈,同時(shí)也反映了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判和思考。這首詩(shī)詞在情感表達(dá)和社會(huì)關(guān)懷上都具有一定的深度,展現(xiàn)了明代詩(shī)人李東陽(yáng)的藝術(shù)才華和思想感悟。 |
|