|
|
寄內(nèi)婉素 / 作者:楊基 |
天寒思故衣,家貧思良妻。
所以孟德耀,舉案與眉齊。
憶汝事我初,高樓映深閨。
珠鈿照羅綺,簪佩搖玉犀。
梳掠不待曉,妝成聽鳴雞。
中吳昔喪亂,廿口各東西。
有母不得將,獨(dú)汝與提攜。
我復(fù)竄遠(yuǎn)方,送我當(dāng)路啼。
紛紛道上人,無(wú)不為慘凄。
今年我還家,赤手無(wú)所赍。
汝亦遇多難,典賣罄珥笄。
朝炊粥一盂,暮食鹽與齏。
堂有九十姑,時(shí)復(fù)羞豚蹄。
膏沐弗暇澤,發(fā)落瘦且黧。
別來(lái)復(fù)秋深,露下百草凄。
破碎要補(bǔ)綴,甘旨需醬醯。
安貧兼養(yǎng)老,此事汝素稽。
作詩(shī)遠(yuǎn)相寄,新月當(dāng)窗低。
|
|
寄內(nèi)婉素解釋: 天冷想舊衣服,家貧思良妻。
之所以孟德閃耀,舉案和眉齊。
回憶你的事我開始,高高的樓臺(tái)映深閨。
珠寶首飾照羅綺,穿戴起來(lái)?yè)u玉犀。
梳掠不等天亮,打扮成聽鳴雞。
中吳過去動(dòng)亂,二十口各東西。
有父母不能將,只有你和提攜。
我又逃到遠(yuǎn)方,送我在路上哭。
紛紛道上的人,沒有不做很凄慘。
今年我回家,赤手無(wú)所帶。
你也遇到很多困難,典賣罄插笄。
朝煮粥一碗,晚上吃鹽和化。
堂有九十姑,當(dāng)時(shí)又羞豬蹄。
膏沐不顧澤,頭發(fā)脫落瘦而且黧。
分別來(lái)恢復(fù)深秋,露下百草驚。
破碎重要補(bǔ)充,美味的食物需要醬、醋。
安貧兼養(yǎng)老,這件事你一直拖延。
作詩(shī)遠(yuǎn)相寄,新月在窗前低。 |
|