|
|
清明懷故園 / 作者:楊基 |
縷縷輕煙細細風(fēng),秋千池館萬家同。
高低草色相參綠,深淺桃花各自紅。
人意盡隨流水去,風(fēng)光都在笑聲中。
多情白發(fā)并州客,坐對西南雪滿峰。
|
|
清明懷故園解釋: 《清明懷故園》是明代楊基創(chuàng)作的一首詩詞。詩詞描繪了作者在清明時節(jié)懷念故園的情景,并表達了對故園的深深眷戀之情。
詩詞的中文譯文:
縷縷輕煙細細風(fēng),
秋千池館萬家同。
高低草色相參綠,
深淺桃花各自紅。
人意盡隨流水去,
風(fēng)光都在笑聲中。
多情白發(fā)并州客,
坐對西南雪滿峰。
詩意和賞析:
這首詩以清明時節(jié)為背景,通過描繪細細的輕煙和細細的風(fēng),更加生動地表現(xiàn)了故園的景色。秋千、池塘、庭院等元素展現(xiàn)了故園的熱鬧和歡樂氛圍。高低不一的草色相間,深淺不同的桃花各自綻放,形成了一幅美麗的景象。
詩中的"人意盡隨流水去,風(fēng)光都在笑聲中"表達了作者將自己的情感隨著流水流轉(zhuǎn),與自然景色相融合,享受其中的樂趣。這種心境體現(xiàn)了作者對故園的深深眷戀和對自然的熱愛。
最后兩句"多情白發(fā)并州客,坐對西南雪滿峰"描繪了一個多情而白發(fā)蒼蒼的旅行者坐在故園中,對著遙遠的西南方向,對雪覆蓋的遠山懷有思鄉(xiāng)之情。這些描寫表達了作者身處他鄉(xiāng)的孤寂和對家鄉(xiāng)的思念。
整首詩以清明時節(jié)的景色和情感為線索,通過細膩的描寫展現(xiàn)了作者對故園的思念之情,同時也表達了對自然的熱愛和對故鄉(xiāng)的眷戀。這首詩以簡潔明快的語言,將作者的情感與景色相融合,給讀者帶來了一種懷舊、思鄉(xiāng)的意境。 |
|