|
|
春日白門(mén)寫(xiě)懷用高季迪韻(五首) / 作者:楊基 |
得歸雖喜未忘悲,夢(mèng)里愁驚在別離。
尚短柳如新折后,已殘梅似半開(kāi)時(shí)。
江雷殷夜蟲(chóng)蛇早,山雨崇朝蛺蝶遲。
制取烏紗籠白發(fā),免教春色笑人衰。
¤
|
|
春日白門(mén)寫(xiě)懷用高季迪韻(五首)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《春日白門(mén)寫(xiě)懷用高季迪韻(五首)》
得歸雖喜未忘悲,
夢(mèng)里愁驚在別離。
尚短柳如新折后,
已殘梅似半開(kāi)時(shí)。
江雷殷夜蟲(chóng)蛇早,
山雨崇朝蛺蝶遲。
制取烏紗籠白發(fā),
免教春色笑人衰。
這首詩(shī)描繪了作者春天歸來(lái)的心情。雖然他得到了歸鄉(xiāng)的喜悅,但他仍未能忘記離別時(shí)的悲傷。在夢(mèng)中,憂(yōu)愁時(shí)常驚醒他,使他在離別的思念中感到痛苦。柳樹(shù)雖然還很短小,但卻已經(jīng)像新折下的那樣嫩綠,而梅花雖然已經(jīng)殘敗,但仍然有一半的花朵開(kāi)放。這種景象暗示著春天的早晚和變化之快。
江邊雷聲在深夜中回蕩,蟲(chóng)蛇早早地開(kāi)始活動(dòng),而山上的雨卻遲遲不肯停歇,蝴蝶也遲遲不肯飛舞。這些景象表達(dá)了作者對(duì)自然界的觀察和感受,展現(xiàn)了春天的獨(dú)特氛圍。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)衰老的擔(dān)憂(yōu)。他希望用烏紗遮住自己的白發(fā),不被春天的美景嘲笑,不讓春光衰老自己的容顏。
整首詩(shī)以春天為背景,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了作者對(duì)離別的思念和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和象征的手法,使得讀者能夠感受到作者內(nèi)心的喜悅和憂(yōu)傷,以及對(duì)人生短暫和衰老的思考。 |
|