|
|
皂羅袍 / 作者:湯顯祖 |
原來(lái)是姹紫嫣紅開(kāi)遍,似這般都付與斷井頹垣。
良辰美景奈何天,賞心樂(lè)事誰(shuí)家院!......朝飛暮卷,云霞翠軒,雨絲風(fēng)片,煙波畫船。
--錦屏人忒看的這韶光賤!
|
|
皂羅袍解釋: 《皂羅袍》是明代作家湯顯祖創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
原來(lái)是姹紫嫣紅開(kāi)遍,
似這般都付與斷井頹垣。
良辰美景奈何天,
賞心樂(lè)事誰(shuí)家院!
朝飛暮卷,云霞翠軒,
雨絲風(fēng)片,煙波畫船。
--錦屏人忒看的這韶光賤!
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)美好景象的消逝和珍貴時(shí)光的短暫。詩(shī)人描述了姹紫嫣紅的花朵遍布在斷垣殘井之間,表達(dá)了春光爛漫的景象。然而,美好的時(shí)光和景色卻無(wú)法改變命運(yùn)的安排。詩(shī)人感嘆良辰美景為何受到天命的限制,賞心樂(lè)事只屬于某個(gè)特定的院子里。詩(shī)人通過(guò)描繪早晨的繁忙和傍晚的寧?kù)o,以及云霞、翠軒、雨絲和煙波等景象,表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和美好瞬間的飛逝。最后一句“錦屏人忒看的這韶光賤!”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰易逝的感慨和珍惜之情。
賞析:
《皂羅袍》通過(guò)對(duì)自然景色和時(shí)光流轉(zhuǎn)的描繪,表達(dá)了人生的短暫和美好時(shí)光的珍貴。詩(shī)人以鮮艷的色彩描繪了大自然的美景,但同時(shí)也在這美景之中透露出一絲淡淡的哀愁和無(wú)奈。詩(shī)中的斷井頹垣、賞心樂(lè)事誰(shuí)家院等描繪了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和美好事物的短暫,讓人不禁感嘆光陰易逝。最后一句“錦屏人忒看的這韶光賤!”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光的珍惜和對(duì)逝去美好的追憶。
這首詩(shī)詞以其精煉的語(yǔ)言、鮮明的意象和深刻的情感,展示了明代文學(xué)的特點(diǎn)。它通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,喚起讀者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫的思考,引發(fā)人們對(duì)美好時(shí)光的珍惜與回憶。同時(shí),詩(shī)中的意象和抒情手法也給人以美的享受和審美愉悅。 |
|