|
|
京師得家書 / 作者:袁凱 |
江水一千里,家書十五行。
行行無別語(yǔ),只道早還鄉(xiāng)。
|
|
京師得家書解釋: 《京師得家書》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
江水一千里,
家書十五行。
行行無別語(yǔ),
只道早還鄉(xiāng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)離鄉(xiāng)背井的人在京師(指中國(guó)古代的首都)收到家書后的心情。詩(shī)中的主人公身處千里之外的江水邊,思念家鄉(xiāng),同時(shí)也渴望早日歸還家書。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了離鄉(xiāng)者的思鄉(xiāng)之情和對(duì)家書的期盼。以下是對(duì)每句的詳細(xì)賞析:
江水一千里:江水象征著離鄉(xiāng)的距離,一千里表示遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)距離。這一句揭示了主人公與家鄉(xiāng)之間的物理距離。
家書十五行:家書是遠(yuǎn)方親人寄來的信函,十五行指家書的篇幅。這里通過家書的數(shù)量來表達(dá)主人公對(duì)家人關(guān)懷的渴望。
行行無別語(yǔ):行行指家書中的每一行字。這句表達(dá)了主人公對(duì)家書中每一句話的期待,希望家人能夠給予關(guān)懷和寄托。
只道早還鄉(xiāng):只道表示一心只想著,早還鄉(xiāng)表示主人公渴望盡早回到家鄉(xiāng)。這句詩(shī)表達(dá)了主人公對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛和對(duì)與親人團(tuán)聚的期盼。
整首詩(shī)通過簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和明確的表達(dá),將離鄉(xiāng)者的思鄉(xiāng)之情和對(duì)家書的期盼生動(dòng)地展現(xiàn)出來。詩(shī)人袁凱通過描繪離鄉(xiāng)者的內(nèi)心世界,讓讀者能夠感受到遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的苦悶和對(duì)家人的思念之情。這首詩(shī)詞具有明代詩(shī)人常見的深情和濃厚的鄉(xiāng)愁色彩,同時(shí)也反映了漂泊者對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和追求歸宿的向往。 |
|