|
|
和樂(lè)天耳順吟兼寄敦詩(shī) / 作者:劉禹錫 |
吟君新什慰蹉跎,屈指同登耳順科。
鄧禹功成三紀(jì)事,孔融書(shū)就八年多。
已經(jīng)將相誰(shuí)能爾,拋卻丞郎爭(zhēng)奈何。
獨(dú)恨長(zhǎng)洲數(shù)千里,且隨魚(yú)鳥(niǎo)泛煙波。
|
|
和樂(lè)天耳順吟兼寄敦詩(shī)解釋:
《和樂(lè)天耳順吟兼寄敦詩(shī)》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意解析和賞析。
中文譯文:
吟君新什慰蹉跎,
屈指同登耳順科。
鄧禹功成三紀(jì)事,
孔融書(shū)就八年多。
已經(jīng)將相誰(shuí)能爾,
拋卻丞郎爭(zhēng)奈何。
獨(dú)恨長(zhǎng)洲數(shù)千里,
且隨魚(yú)鳥(niǎo)泛煙波。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)是劉禹錫致樂(lè)天(字)耳順(名)的贊頌之作,同時(shí)也寄托了對(duì)敦詩(shī)(字)的思念之情。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)樂(lè)天的贊賞和慰藉,以及對(duì)自己與他同登進(jìn)士科的歡喜之情。接著提到了鄧禹、孔融這兩位歷史上的名士,鄧禹成就卓著,享有盛譽(yù),而孔融雖有才華,卻因意見(jiàn)不合而在官場(chǎng)上受挫。通過(guò)提及這兩位人物,劉禹錫抒發(fā)了對(duì)政治現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)官場(chǎng)的憂慮。
接下來(lái),詩(shī)人談及自己的經(jīng)歷,表示已經(jīng)擔(dān)任過(guò)要職,但是誰(shuí)能保證自己再次得到重用呢?他感嘆丞郎(指自己)與那些高官爭(zhēng)斗的無(wú)奈。最后兩句表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)洲(指故鄉(xiāng))的思念之情,詩(shī)人希望能夠像魚(yú)鳥(niǎo)一樣自由自在地游弋在水面上。
賞析:
這首詩(shī)詞以抒發(fā)作者對(duì)友人樂(lè)天的贊美之情為主題,通過(guò)與樂(lè)天同登進(jìn)士科來(lái)表達(dá)對(duì)他的敬佩和歡喜之情。詩(shī)中還融入了對(duì)鄧禹、孔融等歷史人物的提及,以及對(duì)官場(chǎng)現(xiàn)實(shí)和自己處境的思考。最后兩句表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)自由自在生活的向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思想,詩(shī)人通過(guò)對(duì)個(gè)人經(jīng)歷、歷史人物和自然景物的描繪,將自身的感受與世事相結(jié)合,展現(xiàn)了對(duì)友情、人生和政治現(xiàn)實(shí)的思考。整體而言,這首詩(shī)詞既有贊頌之情,又有思考和郁憤之情,充分展示了劉禹錫詩(shī)人才華的同時(shí),也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的一些現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。
|
|