|
|
春日溪上書懷(丙申歲) / 作者:袁凱 |
溶溶春水雜蒹葭,裊裊晴風(fēng)度落花。
小巷幾時(shí)佳客至,新詩獨(dú)向野人夸。
未聞汗馬收諸國,且逐閑鷗坐淺沙。
春色酒杯俱在眼,底須辛苦欲還家。
|
|
春日溪上書懷(丙申歲)解釋: 《春日溪上書懷(丙申歲)》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天的溪水在輕盈地流淌,與青葦相間交織,清風(fēng)吹拂著飄落的花瓣。小巷里何時(shí)才會(huì)有佳客到來,新詩只能向野人夸耀。尚未聽聞戰(zhàn)馬歸來,只得隨意坐在淺沙上,和悠閑的海鷗為伴。春色和酒杯都在眼前,可我仍需辛苦努力才能回家。
這首詩詞描繪了一個(gè)春日的景象,表達(dá)了詩人袁凱對(duì)自然的贊美和對(duì)歸家的渴望。詩中通過描寫春水、蒹葭、風(fēng)花等自然景物,展現(xiàn)了春天的生機(jī)和美麗。詩人把自己比作野人,表示自己的孤獨(dú)和獨(dú)立,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)詩歌創(chuàng)作的熱愛和自豪。詩詞的最后幾句表達(dá)了詩人對(duì)家的思念和對(duì)未來的期待,體現(xiàn)了詩人的家國情懷。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對(duì)細(xì)膩的描寫和感受的表達(dá),傳遞了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)自由、寧靜生活的向往。它既展現(xiàn)了春天的美麗,又抒發(fā)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)和家的思念之情,使人產(chǎn)生共鳴和思考。通過詩詞的藝術(shù)表達(dá),袁凱成功地將自己的情感和思想傳遞給讀者,讓人感受到了詩人內(nèi)心深處的情緒和對(duì)生活的熱愛。 |
|