|
|
轉(zhuǎn)應(yīng)曲 / 作者:楊慎 |
銀燭。
銀燭。
錦帳羅幃影獨(dú)。
離人無語消魂。
細(xì)雨斜風(fēng)掩門。
門掩,門掩,數(shù)盡寒城更點(diǎn)。
|
|
轉(zhuǎn)應(yīng)曲解釋: 《轉(zhuǎn)應(yīng)曲》是明代楊慎所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銀燭,銀燭,錦帳羅幃下的影子孤獨(dú)。
離別的人無言,令人心魂消散。
細(xì)雨斜風(fēng)掩著門戶。
門關(guān)上了,門關(guān)上了,數(shù)盡寒城更加寂靜。
詩意:
這首詩以冷落凄涼的意境描繪了離別之情。詩人以銀燭和錦帳羅幃的影子作為背景,表達(dá)了離人無語的心情,令人的心靈感到痛苦和迷茫。細(xì)雨斜風(fēng)和掩閉的門戶增添了凄涼的氛圍,寒城的寂靜更加突出了離別的殘酷和孤獨(dú)。
賞析:
《轉(zhuǎn)應(yīng)曲》運(yùn)用了精煉而富有意境的語言,通過簡短的描述和詩意的暗示,將離別之情的苦楚表現(xiàn)得淋漓盡致。銀燭和錦帳羅幃的形象暗示了奢華和富麗,但卻被離人的無言和消魂的情緒所壓制。細(xì)雨斜風(fēng)和掩閉的門戶則增添了詩中的冷落和凄涼。最后的“門掩,門掩,數(shù)盡寒城更點(diǎn)”,通過反復(fù)的描寫和寒城更加寂靜的描繪,使得離別的傷感和孤獨(dú)感更加深刻。整首詩以簡潔而富有節(jié)奏感的語言,展示了明代詩詞的特點(diǎn),體現(xiàn)了對人情冷暖和生活苦樂的深刻洞察力。 |
|