|
|
|
老眼猶明,著書未了余生債。
客來(lái)休怪。
淡飯黃齋菜。
踏雪觀梅,清興依然在。
南門外。
夜來(lái)尋載。
扶醉馱驢背。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇·老眼猶明》是元代謝應(yīng)芳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
老眼猶明,著書未了余生債。
客來(lái)休怪。淡飯黃齋菜。
踏雪觀梅,清興依然在。
南門外。夜來(lái)尋載。扶醉馱驢背。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)年老的文人。他的眼睛雖然已經(jīng)昏花,但他仍然有未完成的事情要做。不管有沒有客人來(lái)訪,他過著簡(jiǎn)樸的生活,吃著簡(jiǎn)單的飯菜。在寒冷的天氣里,他踏著雪去觀賞梅花,依然能夠感受到內(nèi)心的寧?kù)o和喜悅。在南門外,他在夜晚尋找載馬的人,醉酒后還要扶著騾子背回家。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪老年人的生活狀態(tài)展示了作者的豁達(dá)和樂觀態(tài)度。盡管年事已高,眼睛不再明亮,但作者并沒有因此而氣餒或消沉。相反,他堅(jiān)持完成自己未竟的事業(yè),表現(xiàn)出堅(jiān)韌不拔的精神。他過著簡(jiǎn)樸的生活,不受外界客人的影響,體現(xiàn)了淡泊名利的態(tài)度。即使在寒冷的冬天,他仍然能夠踏雪觀賞梅花,這表明他對(duì)美的追求和對(duì)生活的熱愛依然存在。在夜晚,他獨(dú)自外出尋找載馬的人,雖然醉酒卻能扶著騾子背回家,這凸顯了他的獨(dú)立和堅(jiān)強(qiáng)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展示了作者堅(jiān)韌不拔的精神和樂觀的生活態(tài)度,傳達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)中堅(jiān)守初心的追求和對(duì)生活的熱愛。 |
|