|
|
元日 / 作者:黃庚 |
睡眼朦朧撐不開(kāi),雞聲唱曉夢(mèng)驚回。
竹爐尚有殘冬火。
柏酒初斟新歲杯。
身世百年如夢(mèng)幻,功名兩字已心灰。
門(mén)無(wú)賀客清閑甚,自汲寒泉浸古梅。
|
|
元日解釋: 《元日》是宋代詩(shī)人黃庚的作品。以下是《元日》的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
睡眼朦朧撐不開(kāi),
雞聲唱曉夢(mèng)驚回。
竹爐尚有殘冬火,
柏酒初斟新歲杯。
身世百年如夢(mèng)幻,
功名兩字已心灰。
門(mén)無(wú)賀客清閑甚,
自汲寒泉浸古梅。
譯文:
迷迷糊糊的睡眼睜不開(kāi),
雞鳴聲驚醒了黎明的夢(mèng)。
竹爐里仍殘留著冬日的火,
柏酒初斟滿新年的杯。
百年的經(jīng)歷如同一場(chǎng)虛幻的夢(mèng),
功名這兩個(gè)字已經(jīng)使心灰意冷。
門(mén)庭無(wú)賀客,寧?kù)o無(wú)人打擾,
只有我自己沐浴在寒泉中,浸泡于古梅之間。
詩(shī)意:
《元日》描繪了一個(gè)新年的早晨景象,詩(shī)人黃庚在清晨醒來(lái),但他的睡眼朦朧,難以完全清醒。雞鳴聲打破了寧?kù)o的晨曦,將他從夢(mèng)中喚醒。詩(shī)中提到的竹爐,象征著寒冷的冬天,而柏酒則代表著新年的祝福和喜慶。然而,詩(shī)人黃庚卻感到身世百年如夢(mèng)幻般虛幻,對(duì)功名已經(jīng)心灰意冷。他的門(mén)庭清閑,沒(méi)有賀客前來(lái)祝賀,只有他一個(gè)人在靜靜地享受著寒泉的沁涼,與古梅相伴。
賞析:
《元日》以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言描繪了黃庚在元旦早晨的情景,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,傳達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思考和情感。詩(shī)中的睡眼朦朧、雞聲喚醒、竹爐殘火等形象,以及對(duì)身世百年、功名心灰的感慨,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)和人生的矛盾感受。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比自己的孤寂和清閑,以及自汲寒泉浸古梅的形象,表達(dá)了對(duì)于寧?kù)o和寂寞的感悟。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,凝練地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生、光陰和名利的深刻思考,展示了宋代文人豪放灑脫的風(fēng)格和情感內(nèi)涵。 |
|