|
|
酬樂(lè)天偶題酒甕見(jiàn)寄 / 作者:劉禹錫 |
從君勇斷拋名后,世路榮枯見(jiàn)幾回。
門(mén)外紅塵人自走,甕頭清酒我初開(kāi)。
三冬學(xué)任胸中有,萬(wàn)戶侯須骨上來(lái)。
何幸相招同醉處,洛陽(yáng)城里好池臺(tái)。
|
|
酬樂(lè)天偶題酒甕見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2>
《酬樂(lè)天偶題酒甕見(jiàn)寄》是唐代文學(xué)家劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
從君勇斷拋名后,
世路榮枯見(jiàn)幾回。
門(mén)外紅塵人自走,
甕頭清酒我初開(kāi)。
三冬學(xué)任胸中有,
萬(wàn)戶侯須骨上來(lái)。
何幸相招同醉處,
洛陽(yáng)城里好池臺(tái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉禹錫給樂(lè)天的回詩(shī),樂(lè)天是劉禹錫的朋友,他在酒甕上題了字,寄給劉禹錫。詩(shī)中表達(dá)了劉禹錫對(duì)友情的回應(yīng)以及對(duì)生活的感慨和思考。
賞析:
首先,詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)道:“從君勇斷拋名后,世路榮枯見(jiàn)幾回?!边@表達(dá)了劉禹錫對(duì)友人樂(lè)天勇敢地拋棄名利、經(jīng)歷世事的理解和敬佩。接著,“門(mén)外紅塵人自走,甕頭清酒我初開(kāi)?!边@句描繪了劉禹錫獨(dú)自在家中飲酒,遠(yuǎn)離塵囂,享受寧?kù)o自在的情景。他拿起酒甕喝酒,意味著他對(duì)生活的熱愛(ài)和樂(lè)觀心態(tài)。
接下來(lái)的兩句,“三冬學(xué)任胸中有,萬(wàn)戶侯須骨上來(lái)?!北砻鲃⒂礤a在逆境中不斷學(xué)習(xí),胸中充滿才華和智慧,而萬(wàn)戶侯則指的是高官顯貴的地位,表示他的才華將會(huì)得到應(yīng)有的認(rèn)可和回報(bào)。
最后兩句,“何幸相招同醉處,洛陽(yáng)城里好池臺(tái)?!睂?xiě)出了劉禹錫對(duì)友情的珍視和喜悅,表示他有幸能與樂(lè)天共享美酒佳肴,共同暢飲于洛陽(yáng)城內(nèi)美麗的池臺(tái)之間。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)友情和人生的思考,表達(dá)了劉禹錫積極向上、樂(lè)觀豁達(dá)的生活態(tài)度,以及對(duì)友誼和美好生活的向往。
|
|