|
|
挽任宅云 / 作者:黃庚 |
方擬榮除上玉堂,玉樓有召返仙鄉(xiāng)。
才過賈誼同年少,齒長顏回一歲亡。
師友交情從此絕,死生異路實(shí)堪傷。
云邊宅在人何在,腸斷西風(fēng)淚幾行。
|
|
挽任宅云解釋: 《挽任宅云》是宋代黃庚所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
榮升上玉堂的命運(yùn)已經(jīng)確定,玉樓傳來召喚回仙鄉(xiāng)。
才華橫溢的賈誼,與我同年少,如今已長逝;
顏回,只活了短短一年,齒齡卻長過了百歲。
師友之情從此絕盡,生死之路實(shí)在令人傷感。
云邊的宅院,人們何處尋覓?我心如斷,淚水幾行。
詩意:
這首詩描繪了詩人黃庚對(duì)逝去友人的哀悼之情。他描述了友人賈誼和顏回的短暫生命和早逝,以及他們與自己的交情。詩人表達(dá)了對(duì)友情的絕望和對(duì)生死無常的思考。他感嘆朋友們已經(jīng)離去,自己在云邊的宅院中孤獨(dú)無依,內(nèi)心痛苦萬分,淚水潸然。
賞析:
《挽任宅云》以簡潔的語言表達(dá)了詩人對(duì)逝去友人的哀思之情。通過描寫友人賈誼和顏回的早逝,詩人深刻地反思了生命的短暫和無常。他們的離去使得詩人感到孤獨(dú)和絕望,失去了師友之情的寄托。詩中的云邊宅院象征了詩人內(nèi)心的迷茫和無措,以及他對(duì)友人的思念之情。最后兩句表達(dá)了詩人內(nèi)心的痛苦,西風(fēng)吹拂下,淚水幾行,流露出深深的傷感和悲痛。
這首詩以簡潔的詞語和抒情的筆觸展示了宋代詩人常見的“生死離別”主題。通過對(duì)友人逝去的悼念,詩人引發(fā)了讀者對(duì)生命短暫和無常的反思,以及對(duì)親情、友情的珍視。該詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了人生無常的哲理和對(duì)逝去友人的懷念之情,給人以思考和共鳴。 |
|