|
|
對鏡 / 作者:黃庚 |
勛業(yè)夢不到,曉窗時一看。
是非須內(nèi)照,妍丑付旁觀。
客鬢從渠白,詩肩本自寒。
儼然瞻視處,賴汝整衣冠。
|
|
對鏡解釋: 《對鏡》是宋代黃庚創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
勛業(yè)夢無法實現(xiàn),早晨我看著窗外。應(yīng)當(dāng)自我反省,不要去關(guān)注美丑??陀^地看待自己的白發(fā),詩人的責(zé)任本來就是孤寒的。在這個凝視的時刻,我依賴你整理我的衣冠。
詩意:
這首詩詞以對鏡為意象,表達了詩人的某種心境。詩人在鏡子前對自己的勛業(yè)未能實現(xiàn)感到懊悔,清晨時他望著窗外,思考自己的處境。詩人認(rèn)為在面對是非和美丑時,應(yīng)該以內(nèi)在的自省來判斷,而不是被外界的評判左右。詩人也提到自己的白發(fā)和寒冷的肩膀,表達了一個詩人孤寂的責(zé)任感。最后,詩人以整理衣冠來象征整理自己的形象,表明他在這個時刻依賴他人的認(rèn)同和支持。
賞析:
《對鏡》這首詩詞通過鏡子這一意象,表達了詩人對自身境遇的思考和反省。詩人感到自己的勛業(yè)夢無法實現(xiàn),這使他感到遺憾和失落。然而,詩人以清晨對窗外的凝視,表達了對自己處境的思考和認(rèn)識。他認(rèn)為面對是非和美丑,應(yīng)該以內(nèi)在的反省和判斷來對待,而不是受外界評判的左右。詩人對自身的白發(fā)和寒冷的肩膀進行了描寫,表達了一個詩人孤寂的責(zé)任感和寒冷的境遇。最后,詩人以整理衣冠來象征整理自己的形象,表明他在這個時刻依賴他人的認(rèn)同和支持。整首詩詞通過對鏡子的描寫,展示了詩人內(nèi)心深處的思考和情感,以及他對自我認(rèn)知和外界評判的思索。 |
|