|
|
和東川王相公新漲驛池八韻 / 作者:劉禹錫 |
今日池塘上,初移造物權(quán)。
苞蔵成別島,沿濁致清漣。
變化生言下,蓬瀛落眼前。
泛觴驚翠羽,開幕對(duì)紅蓮。
遠(yuǎn)寫風(fēng)光入,明含氣象全。
渚煙籠驛樹,波日漾賓筵。
曲岸留緹騎,中流轉(zhuǎn)彩船。
無因接元禮,共載比神仙。
|
|
和東川王相公新漲驛池八韻解釋:
詩詞:《和東川王相公新漲驛池八韻》
今日池塘上,初移造物權(quán)。
苞藏成別島,沿濁致清漣。
變化生言下,蓬瀛落眼前。
泛觴驚翠羽,開幕對(duì)紅蓮。
遠(yuǎn)寫風(fēng)光入,明含氣象全。
渚煙籠驛樹,波日漾賓筵。
曲岸留緹騎,中流轉(zhuǎn)彩船。
無因接元禮,共載比神仙。
中文譯文:
今天在池塘上,初次體驗(yàn)創(chuàng)造萬物的權(quán)力。
若隱若現(xiàn)的小島上,河水變得清澈而明亮。
變化和生命的詞語在下方出現(xiàn),美麗的景色展現(xiàn)在眼前。
泛舟的酒杯驚動(dòng)了翠羽的鳥兒,開幕之際賞賜紅蓮花。
遙遠(yuǎn)的風(fēng)景被描寫進(jìn)來,明亮的氣象都包含其中。
湖面上的霧氣籠罩著驛站的樹木,波光日影映照著賓客的宴席。
蜿蜒的岸邊留下了紅色的馬車,彩船在江中游弋。
沒有機(jī)會(huì)迎接皇帝的禮儀,但一同駕船與神仙相比。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉禹錫創(chuàng)作的,題目是《和東川王相公新漲驛池八韻》。詩人以池塘為背景,描繪了一幅美麗景色的圖景,展現(xiàn)了自然景觀的變化與魅力。
詩的開頭,詩人描述了自然創(chuàng)造的奇妙之處,以"初移造物權(quán)"來形容池塘的形成,意味著創(chuàng)造與變化的力量。接著,詩人以苞藏成別島、沿濁致清漣的描寫,表現(xiàn)了池塘的美麗和清澈。
在下半部分,詩人運(yùn)用了豐富的意象描寫。"泛觴驚翠羽"描繪了泛舟的酒杯驚動(dòng)了池塘中的鳥兒,展現(xiàn)了詩人對(duì)自然景色的細(xì)致觀察。"開幕對(duì)紅蓮"表達(dá)了景色如畫般的美景。
接著,詩人以更加生動(dòng)的描寫展示了整個(gè)景觀,包括遠(yuǎn)處的風(fēng)景、湖面上的霧氣和波光日影。他描述了驛站的樹木被霧氣籠罩,賓客的宴席在波光中閃爍。詩人用"曲岸留緹騎,中流轉(zhuǎn)彩船"將紅色的馬車和彩船描繪在江中,增加了詩意的華麗和壯觀。
最后兩句"無因接元禮,共載比神仙"表達(dá)了詩人對(duì)美景的贊嘆和渴望,雖然無法迎接皇帝的禮儀,但與神仙一同駕船游弋已經(jīng)足夠令人陶醉。
整首詩通過細(xì)膩的描寫和豐富的意象,展現(xiàn)了池塘的美麗景色和自然的變化之美。詩人以動(dòng)人的語言描繪了清澈的水面、飄渺的霧氣、波光閃爍的景象,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的魅力。詩中融入了對(duì)自然創(chuàng)造力和變化力量的贊嘆,以及對(duì)美景的賞析和向往。整首詩流暢優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),展示了唐代詩人獨(dú)特的審美情趣和對(duì)自然的熱愛。
|
|