|
|
答柳子厚 / 作者:劉禹錫 |
年方伯玉早,恨比四愁多。
會(huì)待休車騎,相隨出罻羅。
|
|
答柳子厚解釋:
《答柳子厚》是唐代劉禹錫的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描寫了年輕的禹錫感嘆人生短暫,心中充滿了無盡的憂愁。詩(shī)人期望放棄俗務(wù),與友人柳子厚一起出游,享受田園之樂。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
年輕的我憂慮重重,比四種愁苦更勝一籌。
與柳子厚舉杯共飲,拋開一切煩惱出游。
這首詩(shī)詞寫出了詩(shī)人年輕時(shí)的心境,以及對(duì)于短暫人生的思考。詩(shī)人感嘆自己的年紀(jì)尚輕,但心中憂愁卻比太多,正是因?yàn)閷?duì)生命的短暫和珍貴有著深刻的認(rèn)識(shí)。詩(shī)中的“四愁”指的是官員擔(dān)憂與政事相關(guān)的四種憂愁。
詩(shī)人希望能與好友柳子厚一起,暫時(shí)拋開俗務(wù)和憂愁,享受山水和鄉(xiāng)村的美好。其中“休車騎”指的是停止官職的車馬喧囂,退隱于山林間。而“罻羅”則是指竹葦編制的竹簍,也是農(nóng)村生活的象征。
整首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生短暫和世事紛擾的思考,以及對(duì)于田園生活的向往。通過與好友一起出游,詩(shī)人希望能夠暫時(shí)擺脫憂愁,尋求內(nèi)心的寧?kù)o與自由。這首詩(shī)詞展現(xiàn)了唐代文人士大夫的追求自然、回歸本真的思想傾向,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)于官場(chǎng)生活的不滿和對(duì)真正意義上的快樂追求的渴望。
|
|