|
|
滿江紅 和郭子敬夏日村居韻 / 作者:許有壬 |
一曲清溪,收拾盡、風(fēng)聲月色。
還自笑、六旬將近,數(shù)椽方葺。
已分封侯非燕頷,盡教有地爭(zhēng)蝸角。
算人生、難得是清閑,吾今得。
離離黍,**麥。
觀此景,皆真樂(lè)。
更葵花未謝,藕花仍發(fā)。
煩劇只因詩(shī)有債,迂疏卻喜門無(wú)客。
問(wèn)小亭、盛暑不容人,今秋月。
|
|
滿江紅 和郭子敬夏日村居韻解釋: 《滿江紅和郭子敬夏日村居韻》是元代許有壬所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
一曲清溪,收拾盡、風(fēng)聲月色。還自笑、六旬將近,數(shù)椽方葺。
在這一曲清溪之畔,整理完畢,風(fēng)聲和月色相伴。我自笑著,六旬的年紀(jì)即將到來(lái),剛剛修葺幾椽。
已分封侯非燕頷,盡教有地爭(zhēng)蝸角。算人生、難得是清閑,吾今得。
雖然已經(jīng)被封為侯爵,但不是出身貴族。卻讓我與有地位的人爭(zhēng)奪微不足道的權(quán)力。算起人生,難得的是清閑,而我現(xiàn)在擁有了它。
離離黍,**麥。觀此景,皆真樂(lè)。更葵花未謝,藕花仍發(fā)。
黍離離地?fù)u曳,**麥也隨風(fēng)搖曳。觀看這樣的景象,都感到真正的快樂(lè)。還有葵花尚未凋謝,藕花依然盛開。
煩劇只因詩(shī)有債,迂疏卻喜門無(wú)客。問(wèn)小亭、盛暑不容人,今秋月。
我之所以煩惱糾結(jié),只因?yàn)閷懺?shī)欠下了債務(wù),而我卻喜歡清閑而沒(méi)有客人來(lái)訪。問(wèn)問(wèn)那小亭,酷熱的夏天不容人進(jìn)入,而今天的秋月如何?
這首詩(shī)詞以寫景抒懷的方式表達(dá)了作者對(duì)清閑生活的向往和對(duì)紛繁世事的無(wú)奈。詩(shī)人通過(guò)描繪清溪、黍和**麥的景色,以及葵花和藕花的生長(zhǎng)狀態(tài),表現(xiàn)了自然的美麗和節(jié)奏。同時(shí),他也表達(dá)了對(duì)世俗權(quán)力爭(zhēng)斗的無(wú)奈和對(duì)詩(shī)文創(chuàng)作的煩惱,但他對(duì)清閑生活的追求和對(duì)自由的向往使他感到滿足和快樂(lè)。整首詩(shī)詞以平和、淡泊的情緒寫出了作者內(nèi)心的真實(shí)感受,展示了元代詩(shī)人對(duì)自然和生活的獨(dú)特感悟。 |
|