|
|
沁園春 次張孟功韻 / 作者:許有壬 |
擊楫中流,躍馬長途,今非向年。
嘆故人萬里,江東渭北,流光幾度,雁后花前。
鬢影星星,人情落落,恰念蘇家負(fù)郭田。
空惆悵,負(fù)清泉白石,布襪行纏。
壺中浩蕩瑤天。
問清濁何須較圣賢。
想塵??褡?,難逢一笑,扶搖直上,且任孤騫。
飯有魚羹,儲(chǔ)無*石,何必千金學(xué)計(jì)然。
君知否,但東山丑婦,也自嬋娟。
|
|
沁園春 次張孟功韻解釋: 《沁園春次張孟功韻》是元代許有壬創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《沁園春次張孟功韻》中文譯文:
擊楫中流,躍馬長途,今非向年。
嘆故人萬里,江東渭北,流光幾度,雁后花前。
鬢影星星,人情落落,恰念蘇家負(fù)郭田。
空惆悵,負(fù)清泉白石,布襪行纏。
壺中浩蕩瑤天。
問清濁何須較圣賢。
想塵埃狂走,難逢一笑,扶搖直上,且任孤騫。
飯有魚羹,儲(chǔ)無*石,何必千金學(xué)計(jì)然。
君知否,但東山丑婦,也自嬋娟。
詩意和賞析:
《沁園春次張孟功韻》以豪放的筆觸展現(xiàn)了作者許有壬豪情壯志的情感。詩中表達(dá)了對(duì)逝去歲月的感慨和對(duì)親友的思念之情。詩人在中流擊楫、馬上躍馬的行動(dòng)中,感嘆自己已不同往日的年少輕狂,感慨故人相隔萬里,故事已隨著長江東去,渭河北去,時(shí)光已多次更迭,雁飛花謝,滄海桑田。詩人自覺年歲已經(jīng)增長,鬢發(fā)星星點(diǎn)點(diǎn),人情也逐漸冷落,恰似念及蘇家負(fù)郭田的遺憾。
詩人在其中感到空虛與惆悵,背負(fù)著心靈的清泉和堅(jiān)硬的白石,行走在世間,卻感到束縛。他將自己比作壺中浩蕩的瑤天,詢問世間的清濁與圣賢又有何必要較量。他想到塵埃紛飛,瘋狂奔走的景象,卻很難遇到一個(gè)令人欣喜的微笑,他希望能夠扶搖直上,任憑自己孤騫高飛。
詩中也有對(duì)物質(zhì)和金錢的思考。他說有魚羹可吃,卻沒有儲(chǔ)備的珍石,問何必要追求千金和學(xué)會(huì)計(jì)算的智慧。最后一句以一種反問的方式,用東山丑婦的形象來比喻自己,表達(dá)了自嘲和幽默之情,同時(shí)也展示了自信和從容。
《沁園春次張孟功韻》通過自述和抒懷,表達(dá)了許有壬壯志未酬、世態(tài)炎涼的情感。詩中運(yùn)用了豐富的意象和比喻,展現(xiàn)了作者的豪情壯志和對(duì)人生的思考,同時(shí)也流露出對(duì)親友和逝去歲月的思念之情。整首詩詞情感真摯,意境獨(dú)特,給人以深思和共鳴。 |
|