|
|
沁園春 次張孟功韻 / 作者:許有壬 |
擊楫中流,躍馬長(zhǎng)途,今非向年。
嘆故人萬(wàn)里,江東渭北,流光幾度,雁后花前。
鬢影星星,人情落落,恰念蘇家負(fù)郭田。
空惆悵,負(fù)清泉白石,布襪行纏。
壺中浩蕩瑤天。
問(wèn)清濁何須較圣賢。
想塵埃狂走,難逢一笑,扶搖直上,且任孤騫。
飯有魚(yú)羹,儲(chǔ)無(wú)*石,何必千金學(xué)計(jì)然。
君知否,但東山丑婦,也自嬋娟。
|
|
沁園春 次張孟功韻解釋: 《沁園春次張孟功韻》是元代詩(shī)人許有壬的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
擊楫中流,躍馬長(zhǎng)途,今非向年。
嘆故人萬(wàn)里,江東渭北,流光幾度,雁后花前。
鬢影星星,人情落落,恰念蘇家負(fù)郭田。
空惆悵,負(fù)清泉白石,布襪行纏。
壺中浩蕩瑤天。
問(wèn)清濁何須較圣賢。
想塵??褡?,難逢一笑,扶搖直上,且任孤騫。
飯有魚(yú)羹,儲(chǔ)無(wú)*石,何必千金學(xué)計(jì)然。
君知否,但東山丑婦,也自嬋娟。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以豪放的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生滄桑的感慨。詩(shī)人首先描繪了自己奮勇前行的場(chǎng)景,與過(guò)去不同的是,現(xiàn)在的環(huán)境已經(jīng)改變,不再是年少時(shí)的模樣。他嘆息故友相隔萬(wàn)里,分別在江東和渭北,歲月如流光,雁飛花謝,時(shí)光已逝。他的鬢發(fā)星星點(diǎn)點(diǎn),人情淡漠,想起蘇家負(fù)郭田的故事,讓他感到無(wú)限惆悵。他感慨自己背負(fù)著清泉和白石,行走于世間的艱辛。他想象壺中的浩蕩仙境,追問(wèn)清濁之間,有何必要與圣賢相比較。他思索著塵埃飛揚(yáng)的世界,很難遇到一次真正的笑聲,但他仍然努力追求自己的理想,放手扶搖直上,任由自己獨(dú)自飛翔。他提到魚(yú)羹可供一餐,沒(méi)有儲(chǔ)備的財(cái)富,又何必學(xué)習(xí)千金之計(jì)。最后他問(wèn)君是否知道,即使是東山上的丑婦,也會(huì)自得其樂(lè),自我美麗。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人的個(gè)人經(jīng)歷和對(duì)人生的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝和人世滄桑的感慨。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和隱喻,如流光、雁飛花謝、鬢影星星等,給人一種時(shí)光流轉(zhuǎn)的感覺(jué)。詩(shī)人以自己的經(jīng)歷為例,思考了人生的真諦,表達(dá)了對(duì)物質(zhì)和名利的淡然態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的追求和自我價(jià)值的重要性。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展示了元代詩(shī)歌的豪放風(fēng)范和思想內(nèi)涵。 |
|