|
|
太常引 再用舊韻,寄紫清 / 作者:許有壬 |
詩(shī)成春草夢(mèng)池塘。
相憶托玄香。
常記飲仙房。
笑一舉、曾蒙十觴。
百年行止,幾番離合,吾老且吾鄉(xiāng)。
聊與領(lǐng)群芳。
漸開(kāi)到、江頭野棠。
|
|
太常引 再用舊韻,寄紫清解釋?zhuān)?/h2> 《太常引再用舊韻,寄紫清》是元代詩(shī)人許有壬的作品。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
詩(shī)篇春草夢(mèng)池塘。
相憶寄托于玄香。
常記那仙房之宴。
一笑之間,曾蒙十觴。
百年來(lái)往,幾番別離,
我已老去,我故鄉(xiāng)。
只能與群芳一起娛樂(lè)。
漸漸地開(kāi)放,到江頭的野棠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅春天的景象,詩(shī)人通過(guò)描繪春草、夢(mèng)池塘和野棠花,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的回憶和對(duì)故鄉(xiāng)的思念。詩(shī)中提到了仙房之宴,描述了詩(shī)人曾經(jīng)享受過(guò)的快樂(lè)時(shí)光,而現(xiàn)在已經(jīng)年老,回憶和離別都已成為過(guò)去。然而,盡管時(shí)光流轉(zhuǎn),詩(shī)人仍然希望能與身邊的美好事物共度歡樂(lè),與群芳一起領(lǐng)略江頭野棠花的美麗。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了春天的景色和詩(shī)人的情感。詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用富有意境的詞語(yǔ),如春草、夢(mèng)池塘、玄香、仙房、十觴等,營(yíng)造出一種濃厚的詩(shī)意氛圍。詩(shī)中的回憶和離合,以及對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀,表達(dá)了人生的無(wú)常和歲月的流轉(zhuǎn),增添了詩(shī)歌的深度和內(nèi)涵。最后,詩(shī)人以江頭野棠的形象作為結(jié)束,將讀者的想象引向自然美景,給人以一種悠遠(yuǎn)而寧?kù)o的感覺(jué)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光和故鄉(xiāng)的懷念之情,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)生命流轉(zhuǎn)和變遷的思考。通過(guò)簡(jiǎn)練而富有意境的語(yǔ)言,詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)富有詩(shī)意的春天世界,引發(fā)人們對(duì)生活和人生意義的思考。 |
|