|
|
石州慢 送牛農(nóng)師赴石州學(xué)正 / 作者:許有壬 |
少日襟期,不信儒冠,能把身誤。
長(zhǎng)歌拂袖南來(lái),眼底云霄平步。
黃金散盡,三年流落京華,區(qū)區(qū)又上并州路。
官冷坐無(wú)氈,任齋鹽朝暮。
今古。
男兒萬(wàn)里封侯,休嘆云萍羈旅。
我亦蒼黃,明日攜書北去。
居庸關(guān)下,蕭蕭風(fēng)振駝鈴,酒醒夢(mèng)覺(jué)君何處。
畫出斷腸時(shí),滿斜陽(yáng)煙樹(shù)。
|
|
石州慢 送牛農(nóng)師赴石州學(xué)正解釋: 《石州慢送牛農(nóng)師赴石州學(xué)正》是元代許有壬的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
石州慢送牛農(nóng)師赴石州學(xué)正
少日襟期,不信儒冠,能把身誤。
長(zhǎng)歌拂袖南來(lái),眼底云霄平步。
黃金散盡,三年流落京華,區(qū)區(qū)又上并州路。
官冷坐無(wú)氈,任齋鹽朝暮。
今古。男兒萬(wàn)里封侯,休嘆云萍羈旅。
我亦蒼黃,明日攜書北去。
居庸關(guān)下,蕭蕭風(fēng)振駝鈴,酒醒夢(mèng)覺(jué)君何處。
畫出斷腸時(shí),滿斜陽(yáng)煙樹(shù)。
詩(shī)詞的中文譯文:
年少時(shí)期,不信奉儒家之冠,能讓自己誤入迷途。
長(zhǎng)歌拂袖從南方而來(lái),眼中盡是云霄平步的景色。
黃金已經(jīng)散盡,三年漂泊于京華之間,如今又踏上并州的路途。
官府冷漠,坐無(wú)華麗的氈席,自由任性地過(guò)著清晨與黃昏的生活。
無(wú)論是古代還是現(xiàn)代,作為男子,有著成為萬(wàn)里封侯的理想,不要嘆息于云萍般的流浪生活。
我也曾經(jīng)年輕過(guò),明天將帶著書籍北去。
在居庸關(guān)下,輕風(fēng)吹拂著駱駝鈴聲,酒醒后我不知道你在何處。
這幅畫描繪了令人心碎的時(shí)刻,滿山斜陽(yáng)下的煙霧與樹(shù)木。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)年輕人追尋理想的旅程。詩(shī)人描述了少年時(shí)期的懵懂與困惑,他不愿意按照傳統(tǒng)的儒家價(jià)值觀來(lái)塑造自己,而是選擇了一條與眾不同的道路。他憑借著才情和追求,一路走來(lái),看到了無(wú)垠的天空和廣闊的世界。然而,他也經(jīng)歷了金錢的揮霍和漂泊流浪的苦難,感嘆著官府的冷漠和流離失所的辛酸。盡管如此,他仍然懷抱著男子封侯的夢(mèng)想,不愿停留于平庸和困境之中。
詩(shī)詞最后描繪了離別的場(chǎng)景,詩(shī)人將離別的心情與北去的決心相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期許和執(zhí)著。居庸關(guān)下的風(fēng)聲與駱駝鈴聲,以及醒來(lái)后不知道對(duì)方所在的迷茫,都渲染出一種別離時(shí)的凄涼和無(wú)奈。最后一句詩(shī)以畫面的方式展現(xiàn)了一種斷腸的情感,斜陽(yáng)下的煙霧和樹(shù)木,更加強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人內(nèi)心的傷感和離愁。
這首詩(shī)詞以流暢的語(yǔ)言和凄美的意境,表達(dá)了年輕人在追尋夢(mèng)想的過(guò)程中所經(jīng)歷的掙扎、辛酸和堅(jiān)持。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自我與傳統(tǒng)的對(duì)立、人生追求和離別情感的描繪,展示了一個(gè)追求理想的年輕人的內(nèi)心世界和成長(zhǎng)歷程。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|