|
|
玉燭新 題李伯瞻一香圖次韻 / 作者:許有壬 |
清風(fēng)林下寺,愛三友聯(lián)翩,世無能四。
凌波仙子香魂散,此地是誰招此。
萬紅千紫,惟*弟梅兄二子。
堪共領(lǐng)歲晚高寒,來成花部新史。
佳人玉潔冰清,縱仿佛肌膚,異香難似。
醉吟無次。
花應(yīng)笑,彼此消融渣滓。
春空雁字。
不帶到、江南情思。
還自笑,今日相看,袁家有姊。
|
|
玉燭新 題李伯瞻一香圖次韻解釋: 《玉燭新題李伯瞻一香圖次韻》是元代詩人許有壬的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清風(fēng)林下的寺廟,聚集著三位朋友,世上罕有的才華。凌波仙子的香魂散去了,這個地方是誰邀請她來的呢?鮮花萬朵,各種顏色千紫萬紅,只有*弟、梅兄和二子才能與之相媲美。他們一同在這個秋天的高寒之地,共同創(chuàng)作著嶄新的歷史。佳人玉潔冰清,仿佛肌膚如玉,異香難以比擬。陶醉地吟唱,沒有限制。鮮花應(yīng)該會笑,因為它們在彼此的交融中消融成了渣滓。春天的天空形成了雁字形。但這份情思并沒有帶到江南。作者自嘲地笑著,今天與你相見,原來袁家還有一個姊妹。
這首詩詞通過描繪清風(fēng)林下的寺廟和其中的三位朋友,表達(dá)了作者對友情和美好事物的追求。凌波仙子的香魂散去,讓人思考這個地方的主人究竟是誰。詩中的花朵色彩豐富,唯有*弟、梅兄和二子能夠與之相媲美,展現(xiàn)了他們在藝術(shù)創(chuàng)作上的卓越才華。作者描述了佳人的美麗和純潔,以及她身上散發(fā)的異香。在這個高寒之地,作者陶醉地吟唱,沒有任何束縛。詩詞以鮮花的笑和彼此的消融來表達(dá)友情的深厚和交融。最后,作者揭示了自己的自嘲,笑著表示自己今天才知道袁家還有一個姊妹,展現(xiàn)了作者對美好事物的欣喜和對生活的樂觀態(tài)度。
這首詩詞以細(xì)膩的描寫和婉約的語言展示了元代詩歌的特色。通過對自然景物和人物情感的描繪,表達(dá)了作者對友情和美好事物的追求,展現(xiàn)了作者豐富的想象力和對藝術(shù)的熱愛。同時,作者也透過自嘲的態(tài)度,表達(dá)了對生活的豁達(dá)與樂觀。整首詩詞以清新的風(fēng)格和獨(dú)特的意境,給人以欣賞和思考的空間。 |
|