|
|
如夢(mèng)令 次郭子敬韻四首 / 作者:許有壬 |
三日瓊瑤飛灑。
天巧豈容摹寫。
佳客不曾來,有酒定從誰把。
文雅。
文雅。
應(yīng)笑珉多玉寡。
|
|
如夢(mèng)令 次郭子敬韻四首解釋: 《如夢(mèng)令次郭子敬韻四首》是元代許有壬的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的譯文:
三日瓊瑤飛灑。
天巧豈容摹寫。
佳客不曾來,
有酒定從誰把。
文雅。文雅。
應(yīng)笑珉多玉寡。
詩意:
在這首詩中,詩人描述了三天來瓊瑤(一種寶石)如雨般飛灑的場(chǎng)景。天地之間的巧妙之處是無法用筆墨描摹的。然而,美好的客人卻沒有到來,這讓詩人感到失望。他猜想,為了消愁,他應(yīng)該喝酒,但他不確定應(yīng)該和誰一起享用。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而精練的語言描繪了一幅美麗而遺憾的畫面。通過瓊瑤飛灑的描繪,詩人展示了大自然的神奇和美麗,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)美好的期待。然而,佳客并未到來,詩人的期望落空,這種落差和失望情緒通過詩中的對(duì)比得以體現(xiàn)。最后兩句“文雅。文雅。應(yīng)笑珉多玉寡?!币苑磫柕姆绞?,表達(dá)了詩人對(duì)自己境遇的無奈和自嘲,珉和玉都是珍貴的寶石,珉多玉寡則意味著自己雖然具有文雅之才,但卻缺乏受人珍視的機(jī)會(huì)。
這首詩以簡(jiǎn)練的語言表達(dá)了詩人對(duì)美好事物的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望,同時(shí)展現(xiàn)了他對(duì)自己處境的思考和無奈。這種對(duì)瓊瑤、天地巧妙的描繪以及對(duì)美好的期待與現(xiàn)實(shí)的矛盾,使這首詩具有深邃而優(yōu)美的情感,展示了元代詩人對(duì)于生活和人情的感悟。 |
|