|
|
幺 / 作者:趙秉文 |
乘興兩三甌,揀溪山好處追游。
但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。
|
|
幺解釋: 《幺》是元代詩(shī)人趙秉文所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
乘興兩三甌,
揀溪山好處追游。
但教有酒身無事,
有花也好,無花也好,
選甚春秋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者趙秉文純粹追求自在閑適的心境。他乘興而起,帶上幾個(gè)酒杯,選擇一個(gè)優(yōu)美的山水之地去游玩。他并不在意是否有人陪伴,只希望有美酒相伴,享受寧?kù)o的時(shí)光。無論是否有花朵盛開,他都能在春秋之間自由選擇。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自由自在生活的向往和追求。詩(shī)中的“乘興兩三甌”一句,描述了作者情緒高漲的狀態(tài),他帶上幾個(gè)酒杯,即將展開一次追尋自然之美的旅程。接著,“揀溪山好處追游”表明他會(huì)選擇一個(gè)優(yōu)美的山水之地,沿著山溪追尋歡樂和快樂的場(chǎng)所。
詩(shī)的下半部分,“但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋”,表達(dá)了作者的豁達(dá)心態(tài)。他不在乎是否有人陪伴,只在乎心情愉悅和自在的狀態(tài)。無論有沒有花朵盛開,他都能在春秋之間自由選擇,享受自由自在的時(shí)光。這種心態(tài)反映了作者對(duì)塞外風(fēng)光的熱愛和對(duì)自由自在生活的追求。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)自由自在生活的向往,展示了他內(nèi)心深處對(duì)寧?kù)o和自然之美的追求。通過選擇酒和自然景觀作為表達(dá)手段,作者表達(dá)了自己對(duì)生活的獨(dú)特見解和對(duì)簡(jiǎn)單快樂的追求。這種追求自由的心態(tài)和對(duì)自然之美的熱愛,使得這首詩(shī)詞在元代文學(xué)中獨(dú)具魅力。 |
|