|
|
水調(diào)歌頭 / 作者:王庭筠 |
秋風(fēng)禿林葉,卻與鬢生華。
十年長(zhǎng)短亭里,落日冷邊笳。
飛雁白雪千里,況是登山臨水,無(wú)賴客思家。
獨(dú)鶴歸何晚,已后滿林鴉。
望蓬山,云海闊,浩無(wú)涯。
安期玉舄何處,袖有棗如瓜。
一笑那知許事,且看尊前故態(tài),耳熱眼生花。
肝肺出芒角,漱墨作枯槎。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 《水調(diào)歌頭·秋風(fēng)禿林葉》是元代詩(shī)人王庭筠創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋風(fēng)禿林葉,卻與鬢生華。
秋天的風(fēng)吹拂著光禿的樹林,卻與我的鬢發(fā)生出華麗的顏色。
十年長(zhǎng)短亭里,落日冷邊笳。
在這十年的長(zhǎng)短時(shí)光里,夕陽(yáng)冷冷地照耀在邊塞的笳聲中。
飛雁白雪千里,況是登山臨水,無(wú)賴客思家。
飛雁穿越千里白雪,更何況是登上山嶺、俯瞰水榭,無(wú)依無(wú)靠的旅客思念著家鄉(xiāng)。
獨(dú)鶴歸何晚,已后滿林鴉。
孤獨(dú)的鶴歸來(lái)何時(shí),卻已經(jīng)晚了,滿林的烏鴉已經(jīng)飛滿了天空。
望蓬山,云海闊,浩無(wú)涯。
眺望著蓬萊山,云海廣闊,浩瀚無(wú)邊。
安期玉舄何處,袖有棗如瓜。
不知道安期玉舄(指古代官員名),在何處,他的袖子里有像瓜一樣的紅棗。
一笑那知許事,且看尊前故態(tài),耳熱眼生花。
一個(gè)微笑,如何知曉他的心事,且看他在尊前的沉默姿態(tài),耳朵發(fā)熱,眼睛生出花來(lái)。
肝肺出芒角,漱墨作枯槎。
心肝和肺臟像芒刺一樣疼痛,清漱筆墨,將其作為干枯的舟槳。
這首詩(shī)詞通過(guò)秋風(fēng)、林葉、鬢發(fā)、飛雁、白雪等意象,描繪了詩(shī)人旅行歸鄉(xiāng)的思念之情和對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)旅途中孤獨(dú)和無(wú)依的感受,同時(shí)也借景抒發(fā)了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人生的思考。詩(shī)詞中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫和意境深遠(yuǎn)的比喻,展現(xiàn)了王庭筠獨(dú)特的詩(shī)意和審美情趣。 |
|